Коран

На головну сторінку   Рекоменд. літ-ра   Першоджерела   На тит. стор.
  Зміст   Переднє слово   Сура: 1-4   5-7   8-12   13-19   20-25   26-34   35-43   44-58   59-114  

К о р а н


Сура 5. Учта

    1. Про ви, які ввірували! Дотримуйте завітів. Вам дозволене [є м'ясо] тварин, крім тих, які заборонені вам [Кораном]. [Вам] заборонено полювати, коли ви перебуваєте в Мецці] для здійснення паломництва. Воістину, Аллах вирішує так, як Він побажає.
    2. Про ви, які ввірували! Дотримуйте приписань Аллаха, [не порушуйте] заборонний місяць, не вважайте дозволеними ні жертовних, ні прикрашених [на честь хаджу] тварин, не заподіюйте шкоди отправляющимся до Заборонного храму - прагнуть вони до милості й благовоління Аллаха. Коли ж ви завершили хадж, то можете полювати. І нехай ненависть до людей, які не допускали вас до Заборонної мечеті, не штовхне вас на гріх. Допомагайте один одному в благочесті й богобоязливості, але не допомагайте один одному в гріху й ворожнечі. І страшитеся Аллаха. Воістину, Аллах суворий у покаранні !
    3. Вам заборонено [є] мертвечину, кров, свинину, а також те, що заколото без згадування імені Аллаха, [свіжину] задушеними, забитими ціпками, що издохли при падінні [з висоти], убиту рогами й [худобину], що задер хижак, - якщо тільки ви не заколете її по приписаннях, -і те, що заколото на [язичеських] жертовниках. Заборонено вам також пророкувати майбутнє. І все це - нечестие. Сьогодні ті, які не ввірували, втратили надію відхилити вас від вашої віри. Але ви не бійтеся їх, а бійтеся Мене. Сьогодні Я завершив [дарування] вам вашої релігії, довів до кінця Мою милість і схвалив для вас як релігія іслам. Якщо ж хто-небудь, страждаючи від голоду, а не зі схильності до гріха, змушений буде [з'їсти заборонне], то адже Аллах - що прощає, милостивий.
    4. Вони будуть запитувати тебе про те, що їм дозволено. Відповідай: "Вам дозволена прекрасна їжа. Їжте також те, що ловлять для вас навчені хижаки, яких ви навчили тому, чому Аллах навчив вас, але тільки поминайте над ними ім'я Аллаха. Бійтеся ж Аллаха, тому що Аллах, воістину, швидкий на розплату.
    5. Сьогодні дозволені вам прекрасні страви. Їжа людей Писання дозволена вам, а ваша їжа дозволена ім. Цнотливі жінки із що ввірували й цнотливі жінки із числа тих, кому було дароване Писання до вас, [дозволені вам для одруження], якщо ви сплатите викуп за них, якщо ви цнотливі й не распутничаете і якщо не хочете їх взяти наложницями". Марні діяння того, хто відрікся від віри, а в майбутньому світі він виявиться серед потерпілих втрата.
    6. Про ви. які ввірували! Коли ви приступаєте до здійснення ритуальної молитви, то умийте ваші обличчя й руки до ліктів, проведіть [мокрою рукою] по голові й помийте ноги до щиколоток. А якщо ви перебуваєте в ритуальному опоганенні, то викупайтеся. Якщо ж ви хворі або перебуваєте в поїздці, якщо хто-небудь із вас справив нестаток або стикнувся з жінкою й [при цьому] не може знайти воду, то робіть обмивання чистим дрібним піском, обтираючи їм особа й руки. Аллах [зовсім] не хоче створювати для вас незручності - він бажає вам очищення й хоче довести до завершення своє благовоління до вас. Може бути, ви возблагодарите [Його].
    7. Помнете милість Аллаха до вас, а також завіт, що Він уклав з вами, коли ви сказали: "Ми чули й коримося". Страшитеся ж Аллаха, тому що Аллах знає те, що таїться в серцях.
    8. Про ви, які ввірували! Будьте стійки [у вашій вірі в] Аллаха, свідчачи неупереджено. І нехай ваша ненависть до кого-небудь не веде вас до пристрасті. Будьте прихильні до справедливості, тому що вона ближче до богобоязливості. Страшитеся Аллаха, адже Аллах відає про те, що ви творите.
    9. Тим, які ввірували й вершили добрі діяння, Аллах обіцяв прощення й велику винагороду.
    10. А ті, які не ввірували й спростовували ваші знамення, - мешканці пекельного полум'я.
    11. Про ви, які ввірували! Помнете зроблену вам Аллахом милість, коли вороги простягли до вас долоні [загибелі], але Він відринув їхньої долоні від вас. Бійтеся ж Аллаха, і на Аллаха нехай уповають віруючі!
    12. Аллах взяв завіт із синів Исраила. І [веліли] Ми з їхнього числа відправити дванадцять вождів [вивідачами в Ханаан]. І Аллах сказав: "Воістину, Я - з вами. Якщо ви будете робити молитву, вносити захід, увіруєте в Моїх посланників, допоможете їм і зробите Аллахові прекрасна послуга, то Я відпущу вам ваші гріхи й уведу вас у райські сади, у яких течуть струмки. А якщо хто-небудь із вас не ввірує після всього цього, то він зійшов із прямого шляху".
    13. А за те, що вони порушили договір, Ми прокляли їх й озлобили їхнього серця. Вони спотворюють [зміст Писання], невірно тлумачачи [значення] слів. І вони зрадили забуттю ту його частину, що їм велено було пам'ятати. А ти й надалі будеш дізнаватися про те, що вони вершать зраду, крім, бути може, деяких з них. Але ти прости їх і вибач. Адже Аллах любить творящих добро.
    14. І Ми взяли завіт з тих, які затверджують: "Ми - християни". Однак вони зрадили забуттю ту частину Писання, що їм велено було пам'ятати. А ми збудили серед них ворожнечу й злість [друг до друга] до самого Судного дня. [І тоді] Аллах повідає їм про те, що вони вершили.
    15. Про люди Писання! До вас прийшов Наш Посланник, щоб роз'яснити вам багато чого з того, що ви приховуєте з Писання, і щоб простити багато хто [ваші гріхи]. З'явилися до вас від Аллаха світло і ясне Писання,
    16. яким Аллах веде по шляхах миру тих, хто приемлет Його благовоління, виводить їх по Своєму бажанню з мороку на світло й направляє до правильного шляху.
    17. Не ввірували ті, які затверджують: "Воістину, Аллах - це Месія, син Марйам". Скажи [, Мухаммад]: "Хто хоч у чому-небудь може перешкодити Аллахові, якщо Він побажає погубити Месію, сина Марйам, разом з його матір'ю й тими, хто на землі, -всіх?" Аллахові належить влада над небесами й над землею й всім тим, що між ними. Він створює те, що побажає, і владний Аллах над всім сущим.
    18. Іудеї й християни затверджують: "Ми - сини Аллахаи улюбленці його". Скажи [, Мухаммад]: "Так чому ж Він наказываетвас за ваші гріхи? Навпроти, ви - люди з тих, кого він створив. Прощає Він, кого захоче, і карає, кого захоче. Аллахові належить влада над небесами, землею й всім тим, що між ними. До нього й повернення".
    19. Про люди Писання! Після [довгого] перерви [у ланцюзі] посланників з'явився до вас Наш Посланник (тобто Мухаммад), роз'ясняючи [божественну істину] заради того, щоб ви не могли затверджувати: "До нас не приходив ні благовеститель, ні увещеватель". І от до вас з'явився й благовеститель й увещеватель. Воістину, Аллах владний над всім сущим.
    20. [Згадай,] як Муса сказав своєму народу: "Об народ мій! Помнете милість, зроблену вам Аллахом, коли Він призначив серед вас пророків, зробив вас панами й даровал вам те, чого не даровал нікому з мешканців мирів.
    21. Об народ мій! Увійдіть у землю священну, котру Аллах наказав вам; не звертайтеся назад [від страху перед її правителями], а то зазнаєте втрати".
    22. Вони відповіли: "Про Муса! Адже на цій землі живуть велетні. Ми нізащо не ступимо на цю землю, поки вони не покинуть неї. Якщо велетні залишать неї, ми вступимо туди".
    23. Два богобоязливих чоловіки - так ниспошлет їм Аллах милість - сказали: "Не бійтеся їх, ступайте в місто через ворота. Коли ви ввійдете в місто, тоді й візьмете гору. Покладетеся на Аллаха, якщо ви віруєте".
    24. Вони відповіли: "Про Муса! Воістину, ми нізащо ніколи не ступимо на цю землю, поки там перебувають [велетні]. Ступай і разом зі своїм Господом борися [там]. Ми ж пребудем тут".
    25. Сказав [Муса]: "Господи мій! Воістину, я владний тільки над самим собою й моїм братом. Так розведи ж нас із цим грішним народом".
    26. [Аллах] сказав [Мусі]: "Воістину, священна земля запретна для них на сорок років. Вони будуть скитаться по землі. А ти не горюй через грішний народ".
    27. Повідай їм в істині [, Мухаммад,] розповідь про два синів Адама, про те, як вони обоє принесли жертву і як в одного вона була прийнята, а в іншого - немає. І другий сказав: "Раз так, я вб'ю тебе". [Хабил] відповів: "Воістину, Аллах приемлет [жертву] тільки від благочестивих чоловіків.
    28. Якщо навіть ти піднімеш руку, щоб убити мене, я [однаково] не підніму руки, щоб тебе вбити. Тому що я боюся Аллаха, Добродії мирів.
    29. Воістину, я хочу, щоб ти відповідав за гріх проти мене й свій гріх і щоб став мешканцем пекла. Таке адже покарання лиходіям".
    30. Але вселила йому душу його [бажання] убити брата свого. І він убив його й виявився в числі потерпілих втрата.
    31. Тоді Аллах послав ворона й [велів йому] розгрібати землю, щоб показати [Кабилу], як схоронити тлінне тіло свого брата. Він викликнув: "Горі мені! Не в силах я, подібно цьому воронові, схоронити тіло брата мого". І виявився він у числі що каються.
    32. І от тому-те Ми наказали синам Исраила : "Якщо хто-небудь уб'є людину не, щоб відомстити за [убивство] іншої людини й [не, щоб відомстити] за насильство на землі, те це прирівнюється до вбивства всіх людей. Якщо хто-небудь пожвавив небіжчика, то це прирівнюється до того, що він пожвавив всіх людей." Й, безсумнівно, до них приходили Наші посланники з ясними знаменнями. Однак і після цього багато хто з них [через незнання] излишествовали [у гріхах].
    33. Воістину, ті, хто воює проти Аллаха і Його Посланника й творить на землі нечестие, будуть у воздаяние вбиті, або розп'яті, або в них будуть відрубані навхрест руки й ноги, або вони будуть вигнані із країни. І всі [ці покарання] для них - велика ганьба в цьому світі, а в майбутнім житті [чекає] їхнє велике покарання,
    34. крім тих, які покаялися [у своєму невір'ї], перш ніж ви узяли гору над ними. Так буде вам відомо, що Аллах - що прощає, милосердний.
    35. Про ви, які ввірували! Бійтеся Аллаха, шукайте засіб [наближення] до Нього й усердствуйте в ім'я Його. Тоді, можливо, ви превстигнете.
    36. Воістину, якби в тих, хто не ввірував, було навіть все земне [багатство] і ще стільки ж, щоб відкупитися в День воскресіння від покарання, те його не приймуть від них [як викуп]. І уготовано їм болісне покарання.
    37. Вони захочуть урятуватися від вогню, але нізащо не врятуються: уготовано їм вічне покарання.
    38. У відплату за те, що вони вчинили, відтинайте руки злодієві й злодійці як покарання від Аллаха, адже Аллах - великий, мудрий.
    39. Аллах простить того, хто, [спочатку] зробивши нечестие, [згодом] покається й виправиться, тому що Аллах - що прощає, милосердний.
    40. Хіба ти [, Мухаммад,] не знаєш, що Аллах повністю владний над небесами й землею? Він карає, кого побажає, і прощає, кому побажає, тому що Аллах над всім сущим владний.
    41. Про Посланник! Нехай тебе не засмучують ті, які усердствуют у невір'ї, із числа тих, чиї вуста говорять: "Ми ввірували", - у той час як серця їх не ввірували ; а також із числа іудеїв, які [охоче] прислухаються до неправди й до інших людей, які не приходили до тебе [для з'ясування істини]. Вони спотворюють зміст [божественних] слів і затверджують: "Якщо вам дарована ця [віра], те дотримуйтеся її. Якщо ж вам вона не дарована, то уникайте [її]". Якщо Аллах захоче піддати кого-небудь випробуванню, то ти [, Мухаммад,] не зможеш ні в чому допомогти йому перед Аллахом, тому що Аллах не побажав очистити їхнього серця [для щирої віри]. Їм у цьому світі - ганьба, а в майбутньому світі їм - велике покарання.
    42. неправди, Що Слухають, пожираючі заборонне! Якщо прийдуть до тебе [такі на суд], то розсуди їх або ж відвернися від них. Якщо ти відвернешся від них, вони не зможуть зашкодити тобі в чому-небудь. Якщо ж станеш виносити судове рішення, то суди їх по справедливості. Воістину, Аллах любить справедливих.
    43. Але до чого вони беруть тебе суддею, у той час як у них є Тора, що містить рішення Аллаха? А потім вони не визнають [твоїх рішень]. Ні, не віруючі вони !
    44. Воістину, ми ниспослали Тору, у якій утримується керівництво до прямого шляху й світло. [По ній] судять іудеїв пророки, які зрадили себе [Аллахові], а також рабини й учені чоловіки відповідно до того, що було дано їм на зберігання з Писання Аллаха, свідками [істинності] якого вони були. Не бійтеся людей, а бійтеся Мене. Не продавайте мої знамення за незначну ціну. А ті, які не судять згідно тому, що ниспослал Аллах, - вони і є невірні.
    45. Ми наказали їм у Торі: життя за життя, око - за око, ніс - за ніс, зуб - за зуб, за рани - відплата. Якщо ж хто-небудь відмовиться від відплати, то це послужить спокутою йому [за минулі гріхи]. А якщо хто-небудь не судить відповідно ниспосланному Аллахом, тих - нечестивці.
    46. Слідом за пророками Ми відправили 'Ісу, сина Марйам, з підтвердженням істинності того, що було до нього в Торі. І Ми даровали йому Євангеліє, а в ньому - світло й праведний шлях на підтвердження тому, що в Торі, і ниспослали наставляння для богобоязливих.
    47. Нехай послідовники Євангелія судять згідно тому, що Аллах ниспослал у ньому. А хто не буде судити згідно тому, що ниспослал Аллах, той - грішник.
    48. Ми ниспослали тобі [, Мухаммад,] це Писання (тобто Коран) як істину для підтвердження того, що було [сказане] колись у писаннях, щоб охоронити їх [від перекручування]. Так суди ж їх згідно тому, що ниспослал Аллах, і не піддавайся їхнім бажанням, [ухиляючись] від істини, що з'явилася до тебе. Кожному з вас ми встановили [різні] закони віри й приписання. Якби захотів Аллах, то він зробив би вас однією громадою [віруючих], однак [Він не зробив], щоб випробувати вас у тім, що вам даровал. Так намагайтеся ж перевершити один одного в добрих діяннях. До Аллаха всім вам повернення, і повідає Він вам [істину] про те, у чому ви були не згодні один з одним.
    49. Так суди ж між ними згідно тому, що ниспослал Аллах, а не потурай їхнім бажанням й остерігайся, щоб вони й на дещицю не спокусили тебе [зі шляхи], ниспосланного тобі Аллахом. Якщо ж вони зійдуть [із щирого шляху], то знай, що Аллах хоче покарати їх за якісь гріхи їх, тому що, воістину, багато хто з людей - нечестивці.
    50. Невже вони хочуть судна часів джахилии? І хто вище Аллаха, щоб виносити судові рішення для людей віруючих?
    51. Про ви, які ввірували! Не дружите з іудеями й християнами: вони дружать між собою. Якщо ж хто-небудь із вас дружить із ними, то він сам з них. Воістину, Аллах не веде прямим шляхом нечестивців.
    52. Ти [, Мухаммад,] бачиш, що ті, чиї серця нестійкі [у вірі], поспішають [подружитися] з ними й виправдуються [перед муслимами]:"Ми побоюємося, що нас осягне лихо". Але ж може трапитися так, що Аллах дарует від Себе [віруючої] перемогу або дасть яке-небудь веління. І тоді вони покаються в тім, що таїли у своїх душах.
    53. А ті, які ввірували, скажуть [один одному]: "Невже це те самі люди, які клялися Аллахом - найсильнішої із клятв, - що вони, воістину, з вами?" б. Марні їхні діяння, і вони виявилися в збитку.
    54. Про ви, які ввірували! Якщо хто-небудь із вас відвернеться від своєї віри, то Аллах з'явиться з людьми, улюбленими Їм і люблячими Його, смиренними перед віруючими, непохитними перед невіруючими, що борються в ім'я Аллаха й не бояться докорів що докоряють. Це - милість Аллаха. Він дарует її, кому побажає, тому що Аллах - объемлющий [своєю милістю], що знає.
    55. Ваш заступник - лише Аллах [й] Його Посланник, [й] віруючі, які роблять салат, вносять захід і смиренно схиляються [перед Аллахом].
    56. Ті, хто шукає заступництва Аллаха і Його Посланника й дружби що ввірували, воістину суть прихильники Аллаха. Вони й здобудуть перемогу.
    57. Про ви, які ввірували! Не водите дружби з тими, хто насміхається над вашою релігією й уважає її забавою, із числа тих, котрим до вас було дароване Писання, і не дружите з невірними. Бійтеся Аллаха, якщо ви [істинно] віруючі.
    58. Коли ж ви [азаном] призиваєте [людей] до молитви, те [невіруючі] насміхаються й знущаються із цього. [Вони надходять] так тому, що не розуміють.
    59. Скажи [, Мухаммад іудеям]: "Про люди Писання! Невже ви станете засуджувати нас тільки за те, що ми ввірували в Аллаха, у те, що ниспослано нам і що було ниспослано раніше, або за те, що більша частина з вас - нечестивці?"
    60. Скажи [, Мухаммад]: " чиНе повідати мені вам про ті, кого очікує ще гірше від Аллаха, про ті, кого прокляв Аллах і на які Він розгнівався, кого перетворив у мавп і свиней і хто поклонявся Тагуту? Саме їм уготовано найгірше місце [у майбутньому світі] - адже це вони збилися із прямого шляху".
    61. Коли вони приходять до вас, то говорять: "Ми ввірували". Однак вони прийшли до вас, не ввірувавши, і пішли від вас, не ввірувавши. І Аллах краще всіх знає, що вони приховують [у душі].
    62. Ти [навіч] бачиш, що багато хто з них намагаються перевершити один одного в гріху, ворожнечі й поїданні заборонного. Мерзотно те, що вони роблять!
    63. ПРО, якби рабини й учені чоловіки втримували їх від гріховних мов і заборонної їжі! Мерзотно те, що вони вершать!
    64. І сказали іудеї: "Рука Аллаха в оковах [скнарості]". [Немає!] Це їхні руки будуть сковані, і прокляті вони за те, що так говорять! А Його руки простягнені [у щедрості], - дарует Він, скільки побажає. І те, що ниспослано тобі твоїм Господом, збільшує в багатьох з них непокора [Аллахові] і невір'я. І Ми [на кару за це] породили між ними ворожнечу й ненависть до самого Судного дня. І коштує їм тільки запалити вогонь війни, Аллах [негайно] гасить його. Вони усердствуют на землі, [творячи] нечестие, але Аллах не любить нечестивців.
    65. А якби люди Писання ввірували й були богобоязливі, Ми простили б їм мерзенні діяння й увели б їх у благодатні сади.
    66. Якби вони дотримували [приписання] Тори і Євангелія й Корана, ниспосланного їм Господом, то вони харчувалися б тим, що над їхніми головами, нарівні з тим, що в них під ногами. Є серед них і помірних людей. Але мерзотно те, що вершать багато хто з них!
    67. Про Посланник! Повідай [людям] те, що ниспослано тобі Господом. Якщо ти не зробиш цього, то ти [тим самим] не передаси [людям] Його послання, але ж Аллах оберігає тебе від людського [зла]. Воістину, Аллах не веде прямим шляхом невірних.
    68. Скажи [, Мухаммад]: "Про люди Писання! Ви не будете стояти на міцній основі, поки не випливаєте [за приписаннями] Тори й Евангелияи того, що ниспослал вам Господь", Те, що ниспослано тобі Господом твоїм, тільки збільшує непокору [Богові] і невір'я в багатьох невірних. Не вболівай же про невірний!
    69. Воістину, не повинні страшитися й не будуть засмучені ті, хто ввірував, а також іудеї, сабеи й християни - [всі] ті, хто ввірував в Аллаха й Судний день і хто робив добрі діяння.
    70. Ми взяли завіт із синів Исраила й направили до них посланників. І щораз, коли до них були посланники, [призиваючи] до того, що не подобалося їхнім серцям, вони одних повідомляли брехунами, а інших убивали,
    71. уявляючи, що не понесуть покарання. Але вони були сліпі й глухі [серцем]: потім Аллах простив їх, але багато хто з них залишалися сліпі й глухі. Але Аллах бачить те, що вони вершать.
    72. Воістину, не ввірували ті, які затверджують: "Аллах - Месія, син Марйам". Але ж Месія сказав: "Про сини Исраила! Поклоняйтеся Аллахові, Господу моєму й ваш". Воістину, того, хто визнає [інших богів крім Аллаха], позбавив Він райських садів, а притулком йому буде пекельний вогонь. І ніхто не допоможе заблудшим.
    73. Не вірують ті, які затверджують: "Воістину, Аллах - третій із Трійці" - немає божества, крім Єдиного Бога! Якщо вони не відречуться від того, що повторюють, то тих з них, які не ввірували, осягне болісне покарання.
    74. Невже вони не покаються перед Аллахом і не попросять у Нього прощення? Адже Аллах - що прощає, милостивий.
    75. Месія, син Марйам, - усього лише посланник. Багато посланників задовго до нього [приходили й] ішли. Мати ж його - праведниця, і обоє вони приймали їжу. Дивися ж, як Ми роз'ясняємо їм знамення. І знову побач, до чого вони далекі [від їхнього розуміння]!
    76. Скажи [, Мухаммад]: "Невже ви будете поклонятися крім Аллаха тому, хто не може принести вам ні шкоди, ні користі, у той час як Аллах - що чує, знаючий?"
    77. Скажи: "Про люди Писання! Не переступайте границь релігії вашої [і тримаєтеся] істини ; не випливайте за низинними бажаннями тих людей, які збилися із прямого шляху задовго до вас і збили з його багатьох [інших] ".
    78. Ті із синів Исраила, які не ввірували, прокляті вустами Давуда й 'Іси Э, сина Марйам, за те, що вони ослухалися [Аллаха] і переступили границі [релігійного закону].
    79. Вони не втримували один одного від здійснення вчинків, що гудять. І як мерзенні їхні діяння!
    80. [Нині] ти бачиш, що багато хто з них водять дружбу з невірними. Як кепсько те, що підготували їм їхньої душі! Адже Аллах розгнівався на них, і вони вічно будуть перебувати в борошнах.
    81. Якби вони ввірували в Аллаха, Пророка й у те, що ниспослано йому, то не стали б водити дружбу із многобожниками. Однак багато хто з них - нечестивці.
    82. Безсумнівно, ти переконаєшся, що сильніше всіх ненавидять уверовавших іудеї й многобожники. Безсумнівно, ти переконаєшся, що більше всіх дружелюбні до уверовавшим ті, які говорять: "Воістину, ми - християни". Це тому, що серед них є ієреї й ченці й що вони не зарозумілі.
    83. І коли вони чують те, що ниспослано Посланникові, видно, як їхні очі наповнюються слізьми через те, що вони довідаються з істини. І вони говорять: "Господи наш! Ми ввірували. Так запиши нас із тими, хто свідчить [про істину].
    84. А чому б нам не вірувати в Аллаха й в істину, що з'явилася до нас? Адже ми жадаємо, щоб Господь увів нас [у рай] разом із праведними людьми".
    85. І Аллах винагородить їх за сказані слова райськими садами, у яких течуть струмки й де вони вічно пребудут. Таке воздаяние творящим добро.
    86. А ті, які не ввірували й оголосили неправдою Наші знамення, - мешканці пекла.
    87. Про ви, які ввірували! Не забороняйте [є] приємні страви, які дозволив вам Аллах. Не переступайте закону, тому що Аллах не любить границі, що переступає.
    88. Вкушайте їжу дозволену й приємну, ту, що Аллах дав вам у долю, і бійтеся Аллаха, у який ви віруєте.
    89. Аллах стягує з вас не за [ненавмисне] порушення клятви, а за приношення клятви [навмисно] двозначної. Спокута за приношення двозначної клятви - нагодувати десятьох бідняків так, як ви звичайно годуєте свої родини, або одягти їх, або звільнити раба. А якщо хто не в змозі [виконати одне із цих трьох умов], те йому треба поститься три дні. Все це - спокута за ваше клятвопорушення. Дотримуйте ж своїх клятв! Так Аллах роз'ясняє вам Свої знамення. Може бути, ви будете вдячні.
    90. Про ви, які ввірували! Оп'яняючий напій, майсир, [жертвоприносини] на кам'яних жертовниках [і гадання] по стрілах - кепські діяння, [ щовселяють] шайтаном. Цураєтеся цього, бути може, ви превстигнете.
    91. Воістину, шайтан за допомогою вина й майсира хоче посіяти між вами ворожнечу й ненависть і відвернути вас від поминання Аллаха й здійснення молитовного обряду. Чи встоїте ви [перед ними]?
    92. Коріться Аллахові, коріться Посланникові, остерігайтеся [непокори]! Якщо ж ви ослухаєтеся, то знайте, що на Посланника Нашого покладена лише ясна передача [ниспосланного одкровення].
    93. На тих, які ввірували й вершили добрі справи, немає гріха за те, що вони їли [у минулому недозволене], якщо вони [залишаються] богобоязливими, вірують [в Аллаха] і вершать добрі справи, так, якщо вони богобоязливі й вірують, так, якщо богобоязливі й роблять добро, тому що Аллах любить творящих добро.
    94. Про ви, які ввірували! Аллах неодмінно буде піддавати вас випробуванню [, забороняючи під час хадджа] полювати на видобуток руками й списами, щоб упевнитися, хто ж з вас боїться Аллаха, навіть будучи вдалині [від людського погляду]. А тому, хто переступить [це приписання] після сказаного, уготовано болісне покарання.
    95. Про ви, які ввірували! Не вражайте видобутки, перебуваючи в хаддже. А якщо хто з вас уразить [дичина] навмисно, те спокутою [гріха] буде стільки худоби, скільки він уразив [, полюючи]. Установлюють спокута два справедливих чоловіки з вас, і це жертва, принесена до Ка'бе. Або ж спокутою [за вбиту на полюванні дичина] буде їжа для бідняків або відповідний пост, щоб той, [хто полював під час хаджу], вкусил вагу свого діяння. Аллах прощає те, що траплялося колись. А якщо хто повторить [полювання під час хаджу], те Аллах покарає його, тому що Аллах - великий, що вершить покарання.
    96. Дозволено вам ловити морську тварину й харчуватися нею, те ж і подорожанам. Але запретно вам полювати на суші, поки ви перебуваєте в хаджі. Бійтеся ж Аллаха, перед яким станете.
    97. Аллах створив Ка'бу - заповідний храм, опору для людей, а також заборонний місяць [паломництва], жертовних тварин і верблюдів із прикрасами на шиях [на честь хаджу], все це для того, щоб ви знали, що ведено Аллахові все, що на небесах і на землі. Відає Аллах про всім сущому!
    98. Так знайте ж, що Аллах сильний у покаранні й що Аллах - що прощає, милостивий.
    99. На Пророка покладена лише передача [одкровення]. Відає Аллах те, що ви робите явно, і те, що ви приховуєте.
    100. Скажи [, Мухаммад]: "Не рівні [заборонне] мерзенне й [дозволене] прекрасне, хоча б навіть достаток мерзенного й захоплювало тебе". Бійтеся ж Аллаха, власники розуму. Може бути, ви превстигнете.
    101. Про ви, які ввірували! Не запитуйте про те, що засмутить вас, коли стане вам відомо. Якщо ви запитаєте [у ту мить], коли ниспосылается Коран, то це проясниться для вас. Аллах простив вам це, тому що Аллах - що прощає, милостивий.
    102. І до вас люди задавали [Мухаммаду] питання про цьому й стали невіруючими через це.
    103. Аллах не встановлював [правил] ні щодо бахиры, ні са'ибы, ні василы, ні хамина. Однак ті, які не ввірували, приписують Аллахові неправда, у той час як більшість їх [нічого] не розуміє [у цьому].
    104. Коли невірним говорять: "Випливайте за тим, що ниспослал Аллах, і за Посланником", - вони відповідають: "Досить нам того, що сповідали наші батьки". Невже так, якщо навіть їхні батьки ні про що не відали й не додержувалися прямих шляхом?
    105. Про ви, які ввірували! Ви самі відповідаєте за себе. Якщо ви йдете прямим шляхом, то той, хто помиляється, вам не перешкода. Всі ви повернетеся до Аллаха. Він повідає вам про те, що ви вершили [у цьому світі].
    106. Про ви, які ввірували! Коли до кого-небудь із вас з'явиться смерть і настане час заповіту, свідками [повинні] бути два справедливих чоловіки з вас. Або ж двоє не з вашого середовища, якщо застане вас смерть під час мандрівок по землі. Якщо ж ви сумніваєтеся [у них], затримаєте їх після здійснення молитви, і нехай вони принесуть ім'ям Аллаха таку клятву: "Ми ні на що не проміняємо своє свідкування, навіть якщо [тяжущаяся сторона] буде нашим родичем, і не сховаємо свідчення, [принесеного] перед Аллахом. Воістину, у противному випадку ми були б грішниками".
    107. Якщо ж виявиться, що обоє свідка зробили гріх, [лжесвідчачи], то нехай їхнє місце займуть двоє інших із числа [родичей покійного], проти яких показали колишні [свідки], і заприсягнуть ім'ям Аллаха: "Воістину, наше свідчення вірніше свідчення колишніх свідків. Ми не переступаємо [істини]. А то ми були б у числі нечестивців".
    108. Такий спосіб свідкування кращий. А інакше їм доведеться побоюватися, що будуть вимовлені [інші] клятви після їхніх клятв. Бійтеся ж Аллаха й слухайте [Його]! Адже Аллах не веде прямим шляхом нечестивців.
    109. [Помни] про той день, коли Аллах скличе [всіх] посланників і запитає їх: "Що вам відповіли [ті, кого ви кликали до нової віри] ?" Посланники відповідять: "Неведомо нам [це]. Воістину, Ти один знаєш таємні таємниці".
    110. [Згадай,] як Аллах сказав: "ПРО 'Іса, син Марйам! Згадай благодіяння, що Я зробив тобі й твоєї матері, коли Я підтримав тебе Святим Духом, так що ти заговорив з людьми, ще будучи в колисці, і говорив з ними й дорослим. [Згадай,] як Я навчив тебе Писанню, [божественної] мудрості, Торі, Євангелію і як по Моєму бажанню ти ліпив глиняних птахів, дул на них і вони ставали з волі Моєї птахами [живими]. [Згадай, як] по Моєму бажанню ти робив видючим сліпого й зціляв прокаженого, як по Моїй волі ти пожвавлював мерців, як Я відвернув від тебе синів Исраила, коли ти з'явився до них з ясними знаменнями. А ті з них, які не вірували, заявили: "Це - не що інше, як явне чаклунство"".
    111. [Згадай,] як Я вселив апостолам : "Увіруйте в Мене й у Посланника Мого". Вони відповіли: "Ми ввірували, [так] свідчи ж, що ми - що зрадилися [Тобі]".
    112. [Згадай,] як сказали апостоли: "ПРО 'Іса, син Марйам! Чи може твій Господь ниспослать нам з неба трапезу?" Він відповів: "Бійтеся Аллаха, якщо ви [істинно] віруєте".
    113. Апостоли сказали: "Ми хочемо вкусить від цієї трапези, щоб наші серця заспокоїлися, щоб ми впевнилися в тім, що ти сказав нам правду, і щоб ми були свідками трапези".
    114. 'Іса, син Марйам, сказав: "Про Аллах, Господи наш! Ниспошли нам з неба трапезу, що була б святом і нам, і нащадкам нашим і знаменням від Тебе. Даруй же нам доля, тому що Ти - кращий з дарующих доля".
    115. Аллах відповів: "Я, воістину, ниспошлю вам трапезу. Але якщо хто-небудь після цього не ввірує, то я покараю його так, як не карав нікого з мешканців мирів".
    116. [Згадай,] як Аллах сказав: "ПРО 'Іса, син Марйам! Чи говорив ти людям: "Поклоняйтеся мені й моєї матері як двом богам крім Аллаха"?" Відповів ['Іса]: "Пречистий Ти! Як можу я затверджувати те, на що я не маю права? Якби я й сказав подібне, то адже Ти знав би про це. Ти знаєш те, що в мене в помислах, а я не знаю той, що в Тебе в помислах. Воістину, Ти відаєш таємне.
    117. Я говорив апостолам тільки те, що Ти мені велів [сказати] : "Поклоняйтеся Аллахові, моєму й вашому Господу". Я був свідком тому, що робили вони, поки перебував серед них. Коли ж Ти мене упокоил, [тільки] Ти бачиш, що творять вони. Адже Ти - свідок всьому сущому.
    118. Якщо ти покараєш апостолів, то адже вони - Твої раби. Якщо ж простиш їм, то адже Ти - великий, мудрий".
    119. І скаже Аллах [у Судний день]: "[Це] день, коли правдивим чоловікам допоможе їхня правдивість. Уготованы їм райські сади, у яких течуть струмки, і вони вічно пребудут там". Аллах буде задоволений ними, і вони будуть задоволені Аллахом. Це і є [для них] великий успіх!
    120. Аллахові належить влада над небесами й землею й тим, що перебуває між ними, і Він над всім сущим владний.

Сура 6. Худоба

    1. Хвала - Аллахові, що створив небеса й землю й створив морок і світло. І все-таки ті, які не ввірували, Господу своєму знаходять рівних!
    2. Адже Він створив вас із глини. Потім Він призначив один строк, і [ще] є в Нього [інший] строк, а ви все-таки сумніваєтеся.
    3. Він - Аллах на небесах і на землі! Знає Він і таємне ваше, і явне. Знає Він те, що ви робите.
    4. Яке би знамення зі знамень Добродії їх не було перед ними, відвертали вони від нього!
    5. І повідомляли вони неправдою істину, коли вона була до них. Але дійдуть до них вести про [кару за їх] знущання.
    6. Хіба вони не бачили, скільки поколінь Ми погубили до них? Ми оселили їх на землі й даровали їм міць, яку не даровали вам, посилали їм з неба рясні дощі, змушували текти ріки в їх [землях]. Потім Ми погубили їх за гріхи й знову створили інше покоління людей.
    7. І якби Ми навіть ниспослали тобі Писання в сувої [розгорнутому] і вони обмацали б його руками своїми, те однаково ті, хто не ввірував, сказали б: "Це - усього лише явне чаклунство".
    8. [Мекканские многобожники] сказали: "От якби до нього був ниспослан ангел..." Але якби Ми ниспослали ангела, то наступив би [Судний день] і не було б для них відстрочки!
    9. Якби Ми й ниспослали ангела [як посланник], то Ми ниспослали б його у вигляді людини, залишивши їх в омані, у якому вони перебувають.
    10. Глузуваннями були зустрінуті й посланники, що були до тебе. Але осягало тих, хто знущався з них, [покарання] за їхнє знущання.
    11. Скажи: "Пройдіться по землі й подивитеся, яке було воздаяние тим, хто не визнавав [посланників] ".
    12. Запитай: "Кому належить те, що на небесах і на землі?" Відповідай: "Аллахові! Він наказав самому Собі милість [до віруючої]. І Він скличе вас [до Себе] у День воскресіння, що [грядет] неодмінно. Ті ж, які обділили самі себе, вони-те й не ввірували.
    13. Йому належить те, що існує й удень і вночі, і Він - що чує, знаючий".
    14. Скажи: " чиВізьму я заступником кого-небудь іншого, крім Аллаха, Творця небес і землі? Він дарует їжу [іншим], але не [бідує] у тім, щоб їжа була дарована Йому". Скажи: "Воістину, мені ведено бути першим серед вверивших себе [Аллахові]. Так не будьте ж у рядах многобожников".
    15. Скажи: "Воістину, я страшуся, [що] якщо ослухаюся Добродії свого, то осягне мене покарання у великий день".
    16. Тому ж, від кого відвернене буде покарання, у той день ниспошлет Аллах милість, а це - явна удача.
    17. Якщо ниспошлет тобі Аллах нещастя, то немає рятівника від цього, крім Нього. А якщо він ниспошлет тобі благо, те адже Він над всім сущим владний.
    18. Він володарює над Своїми рабами, Він - мудрий, всевідаючий.
    19. Запитай: "Яке свідчення найбільш достовірне?" [І сам] відповідай: "Аллах - свідок між мною й вами. І даний в одкровення мені цей Коран, щоб я перестерігав їм вас і всіх тих, кому він буде возвещен. Невже ви свідчите, що поряд з Аллахом існують інші боги?" Скажи; "Я ж не свідчу". [Ще раз] скажи: "[Саме] Він - єдиний Бог, і, воістину, я далекий від того, щоб, [подібно] вам, поклонятися іншим богам поряд з Ним".
    20. Ті, кому Ми даровали Писання, знають його, як знають своїх синів. Ті, які обділили самі себе, - вони-те і є невіруючі.
    21. Хто ж нечестивее того, хто вигадував проти Аллаха неправда й спростовував Його знамення?.. Воістину, не превстигнуть нечестивці!
    22. У день, коли зберемо їх усіх, Ми скажемо многобожникам: "Де [ті, котрих] ви думали співтоваришами [Аллаха] ?"
    23. Тоді в них не буде ніякого виправдання, хіба що вони відповідять: "Клянемося Аллахом, нашим Господом, ми не були многобожниками".
    24. Подумати тільки, як вони вигадують неправду проти самих себе! Але покинуть їх ті, кого вони собі створили.
    25. Серед многобожников є й такі, які прислухаються до тебе, [про Мухаммад], але Ми накинули на їхні серця покриви й уразили їхні вуха глухотою, щоб вони не могли осягнути Коран. І яке би знамення вони не побачили, вони не ввірують у нього, так що коли вони приходять до тебе, щоб сперечатися з тобою, то заявляють: "Те, [що говориться в Корані], - всього-на-всього сказання древніх поколінь".
    26. Вони відвертають [людей] і самі відстороняються від Корана. Але вони гублять тільки себе, не відаючи [про цьому].
    27. Якби ти [, Мухаммад], міг бачити їх, коли вони стануть перед вогнем [пекельним] і будуть говорити: "ПРО, якби нас повернули [у мир]! Ми не стали б заперечувати аяты нашого Добродії й звернулися б у віруючих!"
    28. Так немає ж! [Вони говорять так тому, що] перед ними стало те, що вони намагалися приховувати колись. А якби їх повернули [у цей мир], те вони знову творили б заборонене. І, воістину, вони - брехуни!
    29. Вони затверджують: "Немає [іншого життя], крім нашого життя в цьому світі, і не будемо ми відроджені".
    30. Якби ти [, Мухаммад,] бачив їх, коли вони стануть перед їхнім Господом, що запитає: "Хіба не істина то [, що ви стали для відповіді переді Мною] ?" Вони відповідять: "Так, [істина], клянемося нашим Господом". І Він скаже: "Вкусите ж борошна за те, що ви були невіруючими!"
    31. Зазнали збитків ті, які заперечували, що вони стануть [у Судний день] перед Аллахом. Коли ж раптово осягне їх [Судний] година, вони викликнуть: "Про гору нам за те, чим ми зневажили в цьому світі!" Вони понесуть ноші своїх [діянь] на спинах. І як кепсько те, що вони понесуть!
    32. Життя в цьому світі - усього лише гра й забава. Для тих, хто богобоязливий, краще мир майбутній. Невже ви не розумієте цього?
    33. Ми знаємо [, про Мухаммад,] що тебе засмучують їхньої мови. Воістину, не твої [слова] вони вважають неправдою, - нечестивці ці заперечують знамення Аллаха.
    34. І до тебе [інших] посланників повідомляли брехунами. Але вони терпіли те, що їх обзивали брехунами й пригноблювали, поки не з'явилася до них Наша допомога. І ніхто не скасує слова, даного Аллахом, а до тебе дійшли розповіді про посланників.
    35. А якщо й обтяжливо тобі те, що вони не приемлют [Корана], те, якщо ти можеш відшукати отвір на землі, [щоб проникнути вглиб] або [приставити] сходи [, щоб здійнятися] на небо заради того, щоб створити для них знамення, [ так і зроби]. Якби Аллах захотів, то всіх невірних направив би до прямого шляху. Так не будь же невігласом.
    36. Воістину, [на твій заклик] відповідять ті, хто чує [серцем]. А тих же, хто мертвий [серцем], Аллах воскресить [і зажадає відповіді в Судний день]. А потім перед Ним вони стануть [на суд].
    37. [ Невірні мекканцы] говорять: "Чому не ниспослано йому знамення від його Добродії?" Відповідай: "Воістину, Аллах може звести знамення". Але адже більша частина людей не відає про це.
    38. Немає жодного тварини, [ щоходить] по землі, що ні літає на крилах птаха, які, подібно вам, не поєднувалися б у співтовариство, - адже Ми нічого не упустили в [цьому] Писанні, - а потім всі вони будуть зібрані перед своїм Господом.
    39. Ті, які спростовували Наші знамення, глухі, німі й перебувають у мороці. Аллах збиває зі шляхи, кого побажає, і наставляє на прямий шлях, кого побажає.
    40. Запитай [, Мухаммад]: " чиМожете ви уявити собі, що ви викличете на допомогу кого-небудь іншого крім Аллаха, коли впаде на вас покарання Аллаха й осягне вас Судний день? [Відповідайте ж], якщо ви [тільки] здатні говорити правду".
    41. Так! Тільки Його ви й викличете на допомогу. І Він допоможе вам у тім, про що ви до Нього волаєте, якщо побажає. І тоді ви забудете про [тих божеств], яким поклонялися крім Нього.
    42. І до тебе [, Мухаммад,] Ми посилали до народів посланників і ввергали їх (тобто народи) у лихо й нестаток: може бути, вони стануть смиренними.
    43. Так чому ж, коли осягало їх Наше покарання, вони не ставали смиренними? Навпроти, озлоблялися серця їх, а шайтан представляв їм діяння їх у прекрасному світлі.
    44. А коли вони забули про наставляння [Наших], Ми відкрили перед ними врата до всіх благ. Тоді вони зраділи, радуючись дарованому. Але Ми раптово наслали на них покарання, і от вони вже в розпачі!
    45. І були винищені нечестивці - усе до останнього. Хвала Аллахові - Господу мирів.
    46. Запитай [, Мухаммад]: "А як ви думаєте, якщо Аллах позбавить вас слуху й зору й накладе на ваші серця печатка, те який же бог, крім Аллаха, поверне вам все це?" Подивися, як Ми роз'ясняємо наші знамення. І після всього цього вони ще ухиляються [від прийняття віри].
    47. Запитай [, Мухаммад]: " чиЗнаєте ви про те, що загинуть одні тільки нечестивці, якщо вас неждано або свідомо осягне покарання Аллаха?"
    48. Ми посилаємо посланників тільки благовестителями й увещевателями. А ті, які ввірували й вершили благе, - нема чого їм страшитися, і не будуть вони засмучені.
    49. А ті, які повідомляють неправдою Наші знамення, - осягне їхнє покарання за те, що вони грішили.
    50. Скажи: "Я не затверджую, що при мені скарбниці Аллаха, і я не знаю таємного. Я не говорю вам, що я - ангел. Я випливаю тільки тому, що дано мені в одкровенні". [ Ще раз] скажи: "Хіба рівні сліпий і видючий? Невже ви не задумаєтеся?"
    51. Перестерігай же Кораном тих, які страшаться стати перед їхнім Господом. Немає в них, крім Нього, ні заступника, ні заступника. Бути може, будуть вони богобоязливі!
    52. Не проганяй тих, хто волає до Господа своєму й ранком і ввечері, прагнучи до Його благовоління. Ти не відповідаєш за них анітрошки, і вони не відповідають за тебе анітрошки, і не треба тобі проганяти їх, щоб не виявитися [ у числі] кривдників.
    53. І Ми так випробовували одні людей іншими, що [богатые курайшиты, указуючи на бедных], запитали [із глузуванням]: "Невже той^-те-це-те Він і зробив благовоління серед нас?" А хіба Аллах не краще всіх знає, хто [Йому] вдячний?
    54. Коли до тебе [, Мухаммад,] приходять ті, хто ввірував у Наші знамення, ти говори їм: "Мир Вам!" Ваш Господь наказав самому Собі милість [стосовно людей], тому якщо хто з вас створить зло через незнання, але потім покається й виправиться, то Він простить і змилостивиться [над ним].
    55. Так Ми роз'ясняємо Наші знамення, щоб шлях грішників був помітний [ т шляхи праведників].
    56. Скажи [, Мухаммад]: "Воістину, мені заборонено поклонятися тим, до кого ви волаєте як до богів крім Аллаха". Скажи: "Я не буду потурати вашим [низинним] страстям, - так я зійшов би [із прямого шляху] і не був би в числі ведених прямим шляхом".
    57. Скажи: "Я додержуюся ясного знамення, ниспосланному Господом моїм, а ви заперечуєте Його. Я не владний у тім, що ви просите прискорити, тому що рішення [про цьому] виносить тільки Аллах, що відрізняє істину [від неправди] - ніхто так добре не розрізнить їх, як Він".
    58. Скажи: "Якби те, що ви просите прискорити, було в моїй владі, то суперечка між мною й вами був би [давно] вирішений. Адже Аллах краще всіх знає нечестивців.
    59. І в Нього ключі до таємного! Знає про їх тільки Он. Знає Він те, що на суші й у море. І не впаде аркуш [з дерева] без Його ведена. І немає ні зернятка в мороці землі, ні чого-небудь вологого або сухого, про що б не було [сказане] у ясній книзі.
    60. Він - той, хто упокаивает вас уночі й знає, що ви робите вдень. Потім Він воскресить вас в [Судний] день, щоб здійснився призначений [вам] строк. Потім до Нього ви будете повернуті, і возвестит Він вам про те, що ви творили [на землі] ".
    61. Він - владика над своїми рабами й посилає [ангелів], щоб вони оберігали вас, поки до кого-небудь із вас не прийде смерть. [І тоді] упокоят його наші посланці, - а вони нічого не упускають.
    62. Потім їх повернуть до Аллаха - їхньому щирому Владиці. Хіба не Йому належить вирок? Адже Він найшвидший у розплаті.
    63. Запитай [, Мухаммад, мекканцев]: "Хто рятує вас від нещасть на суші й на море? До кого ви волаєте смиренно й таємно: "Якщо Ти врятуєш нас від цього, ми неодмінно будемо в числі вдячних [Тобі]"?"
    64. Відповідай: "[Тільки] Аллах рятує вас від цих і від будь-яких [інших] негод. І після цього ви ще поклоняєтеся іншим божествам крім Аллаха!"
    65. Скажи: "Він - той, хто може наслати на вас покарання зверху або знизу, розділити вас на [ворогуючі] сторони й дати одним з вас вкусить жорстокість інших"" Подивися ж, як Ми роз'ясняємо знамення!.. Може бути, вони уразумеют.
    66. Твій народ оголосив Коран неправдою, але ж він - істина! Скажи: "Не заступник я вам".
    67. Все передвіщене [у Корані] збудеться. І ви довідаєтеся [про цьому].
    68. Коли ти зустрінеш тих, хто суесловит про Наші знамення, покинь їх [і не повертайся], поки вони не заведуть іншу розмову. Якщо по наущению шайтана ти забудеш [про цьому], те, після того як згадаєш, не спілкуйся з нечестивими людьми.
    69. Ті, хто богобоязливий, анітрошки не у відповіді за діяння нечестивців, однак їм слід перестерігати їх: бути може, вони стануть богобоязливими.
    70. Не водися з тими, хто, спокушений життям у цьому світі, звернув віру свою в гру й розвагу. Але наставляй їхнім Кораном [і говори], що людина [у майбутнім житті] сгинет за те, що зробив [у цьому світі]; що немає в нього заступника й заступника, крім Аллаха, і що який би викуп він не запропонував [за рятування від покарання], у нього не приймуть. Тим, яким має бути загинути за їхні діяння [у цьому світі], уготованы питво кипляче й покарання болісне за те, що не ввірували.
    71. Запитай [, Мухаммад]: " чиСтанемо ми поклонятися крім Аллаха тому, що не приносить нам ні користі й ні шкоди, і чи звернемося ми назад, після того як Аллах наставив нас на прямий шлях, подібно тим, кого спокусили шайтани на землі й хто виявився в розгубленості? У нього друзі, які призивають його до прямого шляху [і говорять]: "Іди до нас!"" Скажи [, Мухаммад] : "Воістину, [тільки шлях], визначений Аллахом, є [істинно] прямий шлях, і нам ведено зрадитися Господу мирів,
    72. а також наказано: "Робіть салат, бійтеся Його, тому що Він - той, перед ким ви станете"".
    73. Він - той, хто, воістину, створив небеса й землю. І тоді, коли Він возвестит: "Виникни!" - це й виникає. Його слово - істина. У Його владі [будуть всі] у той день, коли пролунає трубний глас. Він знає й таємне і явне, Він - мудрий і що відає.
    74. [Згадай, Мухаммад,] як Ибрахим сказав своєму батькові Азару: "Невже ти поклоняєшся ідолам як богам? Воістину, я бачу, що ти й твій народ перебуваєте в явній омані".
    75. Так Ми показали Ибрахиму [Свою] влада над небесами й над землею, щоб він переконався [у цьому].
    76. І коли опустилася над ним ніч, він побачив зірку й сказав: "Це - мій Господь". А коли вона закотилася, він сказав: "Я не люблю те, що закочується".
    77. Коли він побачив висхідний місяць, то викликнув: "Це - мій Господь!" Коли ж вона закотилася, він сказав: "Якщо Господь мій не наставить мене на прямий шлях, то виявлюся я серед заблудших".
    78. Коли ж він побачив висхідне сонце, то викликнув: "От мій Господь! Він більше, [чим зірки й місяць]". Коли ж сонце зайшло, він сказав: "Об народ мій! Воістину, я непричетний д тому, чого ви поклоняєтеся поряд з Аллахом.
    79. Так, дійсно! Істинно ввірувавши, звернувся я особою до Тому, хто створив небеса й землю. І не належу я до многобожникам!"
    80. Але сперечався з Ибрахимом його народ. І сказав Ибрахим: "Невже ви станете сперечатися із мною про Аллаха? Адже Він наставив мене на прямий шлях! Я не злякаюся тих, кому ви поклоняєтеся крім Нього, якщо тільки Господь мій не побажає [, щоб я боявся]. Объемлет Господь мій все суще Своїм знанням. І невже ви не задумаєтеся?
    81. Навіщо мені боятися [ідолів], яким ви поклоняєтеся поряд з Аллахом? Адже ви не боїтеся поклонятися їм поряд з Аллахом, хоча Він і не привів вам [щодо цього] ніякого доказу. Так хто ж, [по^-вашому], повинен відчувати більшу безпеку - чи ті, хто поклоняється тільки Аллахові, або многобожники? [Відповідайте ж], якщо ви тільки знаєте [відповідь]".
    82. Ті, які ввірували й не опоганили віру свою мороком [багатобожжя], саме вони перебувають у безпеці, і ведені вони прямим шляхом.
    83. Такі Наші доводи, якими Ми підтримали Ибрахима в його суперечках зі своїм народом. Ми піднімаємо по ступенях, кого побажаємо. Воістину, Господь твій - мудрий, всевідаючий.
    84. Ми даровали народу Исхака, Йа'куба; обох Ми вели прямим шляхом, а Нуха Ми вели прямим шляхом задовго до Ибрахима. А з потомства Ибрахима [вели прямим шляхом] Давуда, Сулаймана, Аййуба, Йусуфа, Мусу й Харуна. Так відплачуємо Ми творящим добро.
    85. [Ми вели прямим шляхом] Закарию, Йахйу, 'Ісу й Илйаса, всі вони - праведники,
    86. а також Исма'ила, ал-йаса'а, Йунуса, Лута. І всіх їх Ми звеличили над мешканцями мирів.
    87. А також деяких з батьків їх, нащадків і братів Ми обрали й наставили на прямий шлях.
    88. Так веде Аллах по прямому шляху. Він веде по ньому тих зі Своїх рабів, кого побажає. А якщо [наміряться] вони поклонятися кому-небудь поряд з Ним, те всі їхні діяння будуть марні.
    89. Це - ті, кому Ми даровали Писання, мудрість і пророцтво. Якщо ж [найдуться] такі люди, які не ввірують у те, що було, то адже є [інші], кому Ми довірили всі, про що було сказано, і вони не відкидають його.
    90. Вони - ті, котрих Аллах веде прямим шляхом. Випливай же [, Мухаммад,] їхньому прямому шляху. Скажи: "Я не прошу у вас плати за проходження Корану, що - не що інше, як наставляння для мешканців мирів".
    91. Вони не віддали Аллахові належним чином, коли заявили: "Аллах нічого не ниспосылал жодній людині". Запитай [, Мухаммад]: "Хто ниспослал для людей як світло й керівництва до прямого шляху Писання, з яким прийшов [до людей] Муса? Ви пишете Писання на окремих аркушах, читаючи [людям] окремо [вихоплені] аркуші, а багато чого приховуючи. Але ж вас навчили тому, чого не знали ні ви, ні ваші батьки". Відповідай, [Мухаммад]: "Аллах [ниспослал Писання]". Потім надай їм впиватися власним марнослів'ям.
    92. Ми ниспослали це Писання, благословенне й підтверджуюче [істинність] того, що було до нього, щоб ти перестерігав [жителів] Матері міст (тобто Мекки), і тих, хто [живе] навколо її, і тих, які вірують у майбутнє життя, вірують у Коран і чтут молитовні обряди.
    93. Є чи [ люди] кривдніше тих, хто зводить на Аллаха наклеп і затверджує: "Мені дане одкровення", хоча ніякого одкровення йому не дано, або хто говорить: "Я ниспошлю подібне тому, що ниспослал Аллах"? ПРО, якби ти бачив, як грішники перебувають у безоднях смерті, а ангели простирають [до них] руки [, щоб позбавити їхнього життя, і говорять]: "Розставайтеся нині зі своїми душами! Сьогодні вам віддадуть принизливим покаранням за те, що ви зводили на Аллаха наклеп і зневажали Його знаменнями".
    94. [І скаже Аллах їм у День воскресіння:] "З'явилися ви до Нас позбавленими всього - такими, якими Ми вас створили на самому початку [утвору]. Ви залишили позаду те, чим Ми наділили вас. І Ми не бачимо з вами ваших заступників, яких ви вважали своїми богами [так само, як і Нас]. І розпалися ваші узи, і покинули вас ті, на кого ви розраховували".
    95. Воістину, Аллах розщеплює зерно й кісточку. Він породжує живе з мертвого й мертве з живого. Такий Він - ваш Аллах. І як же ви [можете так] помилятися!
    96. Він разверзает [морок] ранком, ниспосылает заспокоєння вночі, обертає сонце й місяць у засіб вирахування [днів і місяців]. Таке встановлення Великого, Всевідаючого.
    97. Він - той, котрий створив для вас зірки, щоб ви знаходили по них шлях у мороці суши й моря. Так, Ми роз'яснили знамення для людей, що пізнали [істину].
    98. Він - той, котрий виростив вас від однієї живої істоти (тобто Адама) і визначив [вам] місце [короткого] і місце [тривалого] перебування. Так, роз'яснили знамення людям розуміючої.
    99. Він - той, хто ниспослал з неба дощ. Завдяки дощу Ми зрощуємо [на землі] усякі рослини зелені й колосся із зерном. На пальмі із зав'язей Ми [виростили] низько звисаючі [від ваги плодів] грона. Ми [створюємо] і виноградники, і маслинові й гранатові гаї, [плоди яких хоч й] схожі [в одному], але [разом з тим] розрізняються [в іншому] м. Подивитеся на плоди цих [дерев]: коли вони зав'язуються й коли дозрівають. Воістину, у цьому для віруючих людей - знамення.
    100. Вони поклонялися поряд з Аллахом і джинам, - але ж [саме] Він і створив джинів. Вони, нічого про тім не відаючи, затверджували, що в Нього є сини й дочки. Пречистий Він і вище того, що Йому приписують.
    101. Він - творець небес і землі! Як може бути в Нього дитина, якщо в Нього не було чоловік і жінка, [якщо] Він створив все суще й знаючий про всім сущому?
    102. Це Аллах, Господь ваш. Ні Бога, крім Нього - творця всього сущого. Так поклоняйтеся ж Йому, тому що Він - володар над всім сущим.
    103. Жоден погляд не осягає Його, а Він осягає [усе, що осягають] погляди. Він - проникливий, знаючий [про всім сущому].
    104. [ Скажи, Мухаммад]: "Перед вами стали видимі знамення від вашого Добродії. Тому, хто побачив їх, [вони підуть] на користь, а тому, хто був сліпий до них, [підуть] на шкоду. Я - не хоронитель при вас".
    105. Так надходимо Ми зі знаменнями, щоб [люди] сказали [тобі, про Мухаммад]: "Ти уразумел!" - і щоб Ми роз'яснили це людям, [здатним] уразуметь.
    106. Випливай тому, що дано тобі одкровенням від Добродії твого: "Немає Бога, крім Нього". І не водися із многобожниками.
    107. Якби Аллах захотів, то многобожники не поклонялися б [іншим богам] поряд з Ним. Ми не призначали тебе хоронителем многобожников, і ти не поручитель за них.
    108. Не паплюжите тих, до кого волають [многобожники] крім Аллаха, а то вони (тобто многобожники) стануть паплюжити Аллаха з ворожнечі й по неуцтву. Так Ми виразно представили [людям] кожної громади їхнього діяння. Адже зрештою вони повернуться до Господа своєму, і Він возвестит їм про те, що вони творили.
    109. [Мекканские многобожники] заприсягли Аллахом - самою заповітною своєю клятвою, - що, якщо перед ними стане знамення, неодмінно ввірують у Коран. Скажи [, Мухаммад]: "Воістину, знамення - повністю у владі Аллаха. Але як переконати вас [, про муслимы], що вони не ввірують, якщо навіть стане знамення] ".
    110. Ми відвертаємо їхні серця й погляди [від істини], і вони перебувають такими ж, якими були, коли не ввірували в неї в перший раз. І Ми залишаємо їх у непокорі [Аллахові], заблудшими.
    111. Якби навіть Ми ниспослали їм ангелів, якби заговорили з ними мертві й зібрали б Ми перед ними всі [, що свідчить про істинність навчання Мухаммада], вони нізащо не ввірували б, якщо тільки цього не побажав би Аллах. Однак більшість їх не відає про це.
    112. І от призначили Ми кожному пророку ворогів-шайтанів - із числа людей і джинів. Одні з них звертаються до інших з гарними мовами, зваблюючи [один одного]. Якби Господь твій захотів, вони не стали б так надходити. Так відвернися від них і не слухай їхніх вигадництв,
    113. щоб до них (тобто гарним мовам) прислухалися серця тих, які не вірять у майбутнє життя, щоб вони радувалися їм і щоб продовжували вони вершити [гріхи].
    114. [Запитай, Мухаммад]: "Невже я побажаю іншого судію, крім Аллаха? Саме Він ниспослал вам ясне Писання (тобто Коран)". Ті, кому дароване Писання, знають, що воно ниспослано від Добродії твого як істина. Так не будьте ж у числі що сумніваються.
    115. Здійснилося слово Добродії твого щире й справедливе! Ніхто не скасує слів Його, і Він - що чує, знаючий.
    116. Якщо ти [, Мухаммад,] будеш слухатися більшості мешканців землі, вони зведуть тебе зі шляхи Аллаха. Вони адже тільки додержуються припущень і будують здогаду.
    117. Воістину, Господь твій краще знає, хто зійшов з Його шляхи, і Він краще знає обретших прямій шлях.
    118. Їжте те, над чим вимовлене ім'я Аллаха, якщо ви віруєте в Його знамення.
    119. Що з вами? Отчого ви не їсте те, над чим вимовлене ім'я Аллаха? Адже [Аллах] роз'яснив вам, щоб Він заборонив вам [є], якщо тільки ви не будете змушені до тому. Воістину, багато хто [з людей] збивають зі шляхи [інших] своїми [низинними] бажаннями, самі нічого про тім не відаючи. Воістину, твій Господь усіх краще знає тих, хто переступає [приписання віри].
    120. Утримуйтеся від гріха і явного й схованого. Воістину, ті, які роблять гріх, будуть покарані за свої діяння.
    121. Не їжте того, що [було забито] без згадування над ним імені Аллаха, тому що такий учинок - гріх. Воістину, шайтани вселяють своїм послідовникам [думка про тім], щоб вони намагалися переконати вас у суперечці [про дозвіл є мертвечину]. І якщо ви коритеся їх [заклику], те ви - многобожники.
    122. Хіба той, хто [у своїй омані] був подібний до мерця, кого ми розбудили [від сну омани] і даровали йому світло, що він несе людям, дорівнює тому, хто занурений у морок і не може вийти з нього? Так невіруючим представляється в прекрасному світлі те, що вони вершать.
    123. Так само [як й у Мецці], Ми й в [інших] містах перетворили в грішників влада предержащих заради того, щоб вони здійснювали там свої підступні задуми. Але повернулося їхнє підступництво проти них самих, а вони й не відають [про цьому]!
    124. Коли ж їм є знамення, вони говорять: "Не ввіруємо ми, поки нам не буде дароване те, що було даровано [до нас] посланникам Аллаха". Але Аллах краще знає, кому довірити покликання посланника. Тих же, хто зробив гріховні вчинки, осягне приниження перед Аллахом і суворе покарання за їхні підступні діяння.
    125. Кого Аллах побажає вести прямим шляхом - полегшує Він душі його прийняття ісламу, а кого побажає збити зі шляхи - здавлює й стискає тому груди, начебто б він піднімається на небо. Так Аллах піддає покаранню тих, хто не вірує.
    126. І це - шлях Добродії твого, ведучий прямо. Ми адже роз'яснили [Наші] знамення людям що пам'ятають:
    127. уготована їм обитель благополуччя в Добродії їх. А Він - заступник їх за те, що вони робили.
    128. У день, коли Він збере [перед Собою] всі [живі істоти, то скаже]: "Об збори джинів! Ви спокусили [зі шляхи істини] багатьох людей". А друзі джинів із числа людей скажуть: "Господи наш! Одні з нас одержували вигоду від інших, і ми дійшли до нашого строку, що Ти нам визначив". [Аллах] скаже [їм]: "Пристановище вам - вогонь, і вічно ви в ньому пребудете, якщо тільки Аллах не побажає інакше!" Воістину, Господь твій - мудрий, знаючий.
    129. Подібно тому [як друзі джинів одержували вигоду друг від друга], Ми одних нечестивців підкоряємо іншим за те, що вони зробили.
    130. [Аллах скаже в Судний день]: "Про сонмище джинів і людей! Хіба до вас не приходили посланники [Аллаха] з ваших [братів], які переказували вам Мої аяты й попереджали вас про настання Судного дня?" Вони відповідять: "Ми свідчимо проти самих себе". Життя в цьому світі звабила їх, і вони зізналися в тім, що були невірними.
    131. [Аллах направляв посланників] так [, як було сказано], тому, що твій Господь не такий, щоб губити [цілі] країни по несправедливості в той час, коли їхні жителі не відали [істини].
    132. Для кожного [людини] - ступеня [воздаяния] відповідно до того, що він учинив. А Господь твій відає про те, що вони вчинили.
    133. Господь твій всевладний, всемилостивий. Якщо Він побажає, то винищить вас і зробить вашими спадкоємцями, кого побажає, подібно тому як Він створив вас як потомство інших [погублених] народів.
    134. Воістину, те, що обіцяно вам, грядет! І ви не зможете ухилитися [ від нього]!
    135. Скажи [, Мухаммад]: "Об мій народ! Надходьте відповідно до своєму положенню. Я ж буду діяти [як личить]. І довідаєтеся ви, кому яка частка дістанеться в майбутньому світі. Воістину, не превстигнуть нечестивці [у майбутнім житті]".
    136. [ Мекканские многобожники] призначають Аллахові частку того, що Він виростив з посівів і худоби, і [при цьому] говорять: "Це - Аллахові" - відповідно до їх розуміння, - "а це - нашим божествам". Те, що призначено їхнім божествам, не попадає Аллахові, а те, що призначено Аллахові, попадає їхнім божествам. Кепсько їхнє рішення.
    137. Точно так само їхнього божества вселили великому числу многобожников, що вбивство власних дітей - благо. І це - для того, щоб погубити їх [самих] і внести плутанину в їхню віру. А якби Аллах захотів, то вони не робили б цього. Так відвернися від них й їхніх вигадництв.
    138. Многобожники говорять: "От ці посіви й худоба запретны. З них може годуватися тільки той, кому ми соизволим [дозволити це]". Так затверджують вони [, помиляючись]. [Вони забороняють також] їздити верхи й возити вантажі на [деяких видах] верблюдів і при цьому не згадують імені Аллаха при їхньому закланні, вигадуючи проти Нього неправда. Віддасть Він їм за те, що вони вигадують!
    139. При цьому вони говорять: "Те, що втримується в утробах цих тварин, дозволено нашим чоловікам і заборонено нашим дружинам". Якщо ж [плід] буде мертвим, то й чоловіки й жінки ділять його. [ Аллах] віддасть їм за те, що вони зводять [на Нього]. Воістину, Він - мудрий, всевідаючий.
    140. У збитку виявилися ті, які вбивали своїх дітей по недомислі й по неуцтву й забороняли [є] те, що давав їм Аллах у долю, зводячи [при цьому] наклеп на Аллаха. Воістину, помиляються вони й не додержуються прямих шляхом!
    141. Він - той, хто зростив сади, у яких рослини з підпірками [для них] і без підпірок, - [у них] фінікові пальми, посіви з різноманітними злаками, оливи, гранатові дерева, плоди їх схожі [на вид] і не схожі [на смак]. Вкушайте ці плоди, коли [сади] стануть плодоносити, і давайте [нужденної] належне в день збирання, але не излишествуйте, тому що Він не любить излишествующих.
    142. [Аллах створив різну] худобину: одну, щоб перевозила вантажі, іншу - щоб [ішла] на підстилку. Їжте те, що даровал вам у долю Аллах, і не випливайте по стопах шайтана, тому що він - ваш явний ворог.
    143. [Аллах створив для вас] худобину парами : барана й вівцю, козла й козу [й інших]. Запитай [, Мухаммад]: "Самців Він заборонив [ у їжу] або самок? Або ж те, що містять у собі лона самок? Повідайте мені, ґрунтуючись на знанні [Писання], якщо ви говорите правду".
    144. [Аллах створив також] верблюда й верблюдицю, корову й бика. Запитай [, Мухаммад]: "Самців заборонив Він [у їжу] або самок? Або ж ви були присутні як свідків, коли Аллах заповів вам це?" Хто ж більше несправедливий, чим той, хто зводить на Аллаха неправда, щоб збити людей [зі шляхи істини], нічого не відаючи [про те, що говорить] ? Воістину, Аллах не веде прямим шляхом нечестивих.
    145. Скажи [, Мухаммад]: "У тім, що дано мені одкровенням, я бачу заборонним уживати в їжу мертвечину, пролиту кров, м'ясо свині - тому що все це скверна, а також [м'ясо] заборонного [тварини], заколотого не з ім'ям Аллаха". Якщо ж хто-небудь буде змушений з'їсти [вищезгадане] без наміру зробити гріх і переступити [приписання], те, воістину, твій Господь - що прощає, милосердний.
    146. Іудеям же Ми заборонили [є м'ясо] всіхтварин, що мають копито [,], А з [м'яса] корів й овець ми заборонили їм жирну частину, крім сала на спинному хребті, або ж нутряного сала, або того, що змішалося з костями. Так покарали ми їх за їх нечестие. Воістину, Ми правдиві.
    147. Якщо тебе [, Мухаммад,] обвинуватять у неправді [іудеї й многобожники], відповідай: "Ваш Господь має велику милість, а покарання Його неминуче для грішників".
    148. Ті, які поклоняються іншим божествам [поряд з Ним], скажуть: "Якби Аллах захотів, то ні ми, ні наші батьки не поклонялися б іншим божествам і ми не забороняли б нічого [з того, що Він дозволив]". У такий же спосіб не визнавали [посланників] ті, які жили до них, поки не вкусили Нашого покарання. Скажи [, Мухаммад]: "Є чи у вас хоч яке-небудь знання [істини] ? Так виявите нам його. Ви надходите лише відповідно до своїх здогадів і говорите неправду".
    149. Скажи [, Мухаммад]: "В Аллаха є переконливий доказ [того, що ви брешете]. Якби Він побажав, то всіх вас наставив би на прямий шлях".
    150. Скажи: "Кличте ваших свідків, які засвідчать, що Аллах заборонив [є] те [, що ви називаєте]". І якщо навіть вони засвідчать [те], ти до них не приєднуйся й не потурай примхам тих, які відкидають Наші знамення й не вірують у потойбічне життя. Вони^-те й дорівнюють до Господа своєму [інші божества].
    151. Скажи: "Прийдіть, і я возвещу [вам] те, що заповів вам ваш Господь, [який велів] не поклонятися поряд з Ним іншим божествам, ставитися до батьків з добром, не вбивати своїх дітей, [побоюючись] бідності, - тому що Ми даруем долю й вам й їм, - не робити мерзотних учинків, ні явних, ні таємних; не вбивайте людини тому що Аллах заборонила це, за винятком тих випадків, коли у вас [на це] є право. Все це заповів вам Аллах, - бути може, ви опам'ятаєтеся.
    152. Не розпоряджайтеся майном сироти, крім як на благо [йому], поки він не досягне повноліття; наповнюйте міру [повністю] і зважуйте [товар] по справедливості: Ми покладаємо на людину [обов'язку] тільки в міру його можливості. Коли ви виносите судження, будьте справедливі, якщо навіть [справа] стосується [вашого] родича. Виконуйте [ваш] завіт Аллахові. Все це заповів Вам Аллах, - бути може, ви отямитеся.
    153. І [знайте], що цей [шлях] - пряма дорога, [зазначена] Мною. Випливайте по ній і не випливайте іншими шляхами, а то вас зіб'ють зі шляхи, зазначеного Им. Це - те, що Він заповів вам. Може бути, ви будете богобоязливі".
    154. Потім [скажи, про Мухаммад]: "Ми даровали Мусі Писання як завершення [Нашого благовоління] тому, хто затворів блага справа, як роз'яснення всього сущого, як керівництво до прямого шляху, як милосердя: бути може, вони ввірують у те, що стануть перед Богом".
    155. І цей [Коран] - благословенне Писання, що Ми ниспослали. Так випливайте ж за ним і будьте богобоязливі. Бути може, ви знайдете помилування.
    156. [Це Писання ниспослано вам] для того, щоб ви не говорили: "Воістину, Писання до нас було ниспослано тільки двом народам, і ми, воістину, зневажили його вивченням";
    157. і щоб ви не говорили [також]: "Якби було ниспослано нам Писання, то ми були б на більше правильному шляху, чим вони". Вам були дані від вашого Добродії і ясне знамення, керівництво, і милість. Так хто ж більше несправедливий, чим той, хто спростовує знамення Аллаха й зневажає ними? Ми віддамо тим, хто зневажає знаменнями Аллаха, суворим покаранням!
    158. Невже вони очікують, що до них з'являться ангели або з'явиться [веління] твого Добродії [про покарання] або яке-небудь зі знамень твого Добродії? У той день, коли з'явиться [таке] знамення твого Добродії, нікому не принесе користі [те, що він] увірує [у цей самий день], якщо він не ввірував колись і не зробив добрих діянь відповідно до віри. Скажи [їм, Мухаммад]: "Чекайте, [про невірні, Судного дня], воістину, і ми чекаємо".
    159. Воістину, ти анітрошки не у відповіді за тих, які влаштували розкол у своїй релігії й розпалися на секти. Воістину, їм доведеться відповідати перед Аллахом, а Він вуж повідає їм про те, що вони творили.
    160. Тому, хто стане [перед Аллахом] з добрим діянням, віддається десятикратно. Тому, хто стане [перед Аллахом] зі злим діянням, віддається тим же. І до них (тобто сотворившим зле діяння) не буде виявлено несправедливості.
    161. Скажи : "Воістину, мій Господь вивів мене на прямий шлях за допомогою щирої релігії, віри Ибрахима-ханифа. А він не був многобожником".
    162. Скажи: "Воістину, моя молитва, моє поклоніння [Аллахові], життя моя й смерть - у владі Аллаха, Добродії [мешканців] мирів,
    163. поряд з яким немає [іншого] божества. Така [віра] велена мені, і я - перший із предавшихся Йому".
    164. Скажи: "Невже я стану визнавати Господом кого-небудь крім Аллаха? Адже Він - Господь усього сущого". І яке б [зло] не зробила людина, тільки він відповідає за [своє діяння]. І ніхто не понесе ноші [гріхів] іншого. А потім до Господа своєму ви будете повернуті, і Він роз'яснить вам те, у чому ви не погоджувалися один з одним.
    165. Це Він зробив вас спадкоємцями землі й підняв по ступенях одних над іншими, щоб випробувати вас у тім, що Він даровал вам. Воістину, Він швидкий у покаранні, і, воістину, Він - що прощає, милосердний.

Сура 7. Перешкоди

    1. Алиф, лам, мім, сад.
    2. [Це] Писання ниспослано тобі [, Мухаммад,] - і нехай не тривожиться твоє серце із-за нього - щоб перестерігав ти їм і було воно наставлянням для віруючих.
    3. Випливайте [, муслимы,] за тим, що ниспослано вам від вашого Добродії, і не беріть крім нього інших заступників. Але ви рідко про це помнете!
    4. ПРО, скільк же селищ Ми погубили! І наздоганяла їх Наша кара вночі або під час полуденного відпочинку.
    5. А коли наздоганяла їх Наша кара, вони тільки й стенали: "Воістину, ми були нечестивцями!"
    6. [У Судний день] призвемо Ми до відповіді тих, до кого направляли посланників, призвемо до відповіді [і самих] посланників.
    7. І Ми повідаємо їм з вірогідністю [про діяння їх] - Ми адже не відлучалися від них.
    8. І по справедливості в той день будуть зважені [діяння людські]: ті, чия чаша ваг перетягне, виявляться у виграші.
    9. Ті ж, чия чаша ваг піде нагору, погубили самі себе, тому що відкидали Наші знамення.
    10. Ми дали вам пристановище на землі, про люди, і надали вам засобу до життя. Але як мало ви вдячні!
    11. Ми створили вас [спочатку], потім додали вам вигляд. Потім Ми веліли ангелам: "Поклонитеся Адаму!" [Всі] поклонилися, крім Иблиса, що не був у числі поклонившихся.
    12. Запитав [Аллах]: "Що заважає тобі поклонитися, раз Я повелів тобі?" [Иблис] відповів: "Я - краще його: Ти створив мене з вогню, а його - із глини".
    13. [Аллах] сказав: "Низвергнись звідси! Негоже тобі хвастатися в раї. Изыди, тому що ти - із числа знехтуваних".
    14. Иблис заблагав: "Дай мені відстрочку до того дня, коли буде відроджений [рід Адама] ".
    15. [Аллах] сказав: "Воістину, ти в числі тих, хто одержав відстрочку".
    16. [Иблис] заперечив: "За те, що Ти відвернув мене [від шляху істини], я буду заважати їм [випливати] по Твоєму прямому шляху.
    17. Я неодмінно буду бути до них попереду, позаду, праворуч і ліворуч, і Ти переконаєшся, що більшість із них невдячні [Тобі]".
    18. [Аллах] сказав: "Изыди з раю приниженим, знеславленим! А тими, хто піде за тобою, Я заповню до відмови геєну вогненну.
    19. Ти ж, Адам, оселися разом зі своєю дружиною в раї, їжте те, що побажаєте, але не наближайтеся от до цього дерева, не те станете грішниками".
    20. І став шайтан нашіптувати їм, щоб відкрити їм ока на їхній срамные частини, на які вони [до того] не обертали уваги. І він сказав їм: "Ваш Господь заборонив вам [плоди] цього дерева лише з тією метою, щоб ви не стали ангелами або не знайшли б вічного життя".
    21. І він заприсяг їм: "Воістину, я для вас - добрий порадник".
    22. [У такий спосіб] він звабив їх і звів [з раю на землю]. Коли ж вони вкусили [плоди] того дерева, перед ними [навіч] стали їхній срамные частини, і вони стали склеювати листи райських [дерев, щоб прикрити наготу]. Тоді Господь воззвал до них: "Хіба не забороняв Я вам [є плоди] цього дерева й не говорив вам, що шайтан - ваш явний ворог?"
    23. Вони відповіли: "Господи наш! Ми покарали самі себе, і, якщо Ти не простиш нас і не змилостивишся над нами, ми обов'язково виявимося в числі потерпілих втрата".
    24. Він возвестил: "Спуститеся [з раю на землю, і ваші нащадки будуть] ворогами один одному. На землі [тепер] вам перебувати й користуватися благами тимчасовими".
    25. [Ще] Він сказав: "На землі ви будете жити, на ній будете вмирати й з її повстанете [у День воскресіння].
    26. Про сини Адама! Ми ниспослали вам одягу для прикриття ваших срамных частин і прикраси [для одягів]. Однак одіяння благочестя краще". Це - одне зі знамень Аллаха, може бути, воно послужить наставлянням їм.
    27. Про сини Адама! Так не спокусить вас шайтан, подібно тому як він [спокусив й] вигнав з раю ваших батьків, позбавивши їхніх одягів, щоб представити їм навіч їхній срамные частини. Воістину, шайтан і його поплічники бачать вас, тоді як ви їх не бачите. Воістину, Ми зробили шайтанів заступниками невіруючих.
    28. Коли ж вони роблять який-небудь мерзенний учинок, вони виправдуються так: "И наші батьки надходили так само, і Аллах велів нам [надходити] саме так". А ти [, Мухаммад,] відповідай: "Воістину, Аллах не велить робити вчинків мерзенних. Невже ви станете зводити на Аллаха те, про що не відаєте?"
    29. Скажи: "Мій Господь велів [вам творити] справедливість, обертати особу своє [до Нього] при кожному челобитии й волати до Нього, будучи щирими у вірі. Як Він створив вас, так і повернетеся [до Нього]".
    30. Одних з вас Аллах направив на прямий шлях, іншим Він прежопределил омана за те, що, відкинувши Аллаха, вони визнали шайтанів [своїми] заступниками й думають, що обрали прямий шлях.
    31. Про сини Адама! Наділяйтеся у свої одіяння, де б ви не робили уклони. Їжте й пийте, але не излишествуйте, тому що Аллах не любить излишествующих.
    32. Скажи, [про Мухаммад]: "Хто ж думає, що прикраси Добродії й прекрасна доля, що Він ниспослал рабам своїм, - запретны?" Скажи [їм]: "Для тих вони, хто в цьому житті искренно ввірував у Судний день". Так Ми роз'яснили аяты людям знаючим.
    33. Скажи: "Воістину, Господь мій заборонив неварті вчинки", як явні, так і сховані, а також гріховні вчинки, несправедливий утиск, визнання інших богів поряд з Аллахом, хоча Він не ниспосылал про цьому ніякого приписання. [Заборонив Він] і зводити на Аллаха те, чого ви не знаєте.
    34. І для кожної релігійної громади - свій строк. Коли наступає їхній строк, вони не можуть не забаритися [хоча б] година, не випередити [його].
    35. Про сини Адама! Якщо до вас прийдуть посланники з вашого середовища , передаючи вам Мої одкровення, то нема чого страшитися тим, хто був богобоязливий і затворів добро, і не будуть вони засмучені.
    36. А ті, які повідомляли неправдою Мої одкровення й відкидали їх у гордині, будуть мешканцями пекла, і будуть вони перебувати в ньому повік.
    37. Хто нечестивее того, що зводить на Аллаха наклеп або спростовує Його знамення? Їх осягне доля, [відведена їм] у Писанні. Коли ж до них прийдуть Наші посланці, щоб заспокоїти їх, і запитають: "Де ті, до кого ви волали крім Аллаха?" - те відповідять: "Вони покинули нас!" Й [тим самим] засвідчать, що вони були невірними.
    38. [Аллах] скаже: "Увійдіть у пекло разом з людьми й джинами, які пішли [з життя] задовго до вас ". Щораз, коли входить [у пекло] який-небудь народ, воно проклинає подібний собі [по вірі]. Коли вони зберуться в пеклі всі разом, те послідовники скажуть про своїх проводирів : "Господи наш! От вони й збили нас зі шляхи віри: віддай же їм у пеклі покаранням подвійно". [Аллах] скаже: "Кожному [з них] віддається подвійно, але ви не відаєте про цьому".
    39. І скажуть проводирі своїм послідовникам: "Ви нічим не краще нас. Вкусите ж покарання за те, що ви творили".
    40. Воістину, не відкриються врата небесні перед тими, які спростовували наші знамення й ставилися до них із зарозумілістю. І не ввійдуть вони в рай, поки верблюд не пройде крізь вушко голки. Так відплачуємо ми грішникам.
    41. І ложем, і покривалом грішникам буде пекельний вогонь. Так Ми відплачуємо нечестивцям!
    42. І ні на кого, хто ввірував і творив благе, Ми не поклали [ноші], крім як посильної. І будуть вони мешканцями раю й будуть перебувати в ньому вічно.
    43. І видалили Ми з їхніх сердець злість, [і тепер] перед ними течуть струмки, і вони вимовляють: "Слава Аллахові, що привів нас до цього. Ми не випливали б прямим шляхом, якби Аллах не направив нас. [До нас] прийшли посланці Добродії нашого з Одкровенням". Їм буде возвещено [від імені Аллаха]: "Цей рай даний вам у винагороду за те, що ви зробили".
    44. Мешканці раю воззовут до тих, хто в пеклі: "От ми переконалися, що обіцяне нам Аллахом - істина. Чи переконалися ви, що обіцяне Аллахом - істина?" [Мешканці пекла] відповідять: "Так". І возвестит глашатай і мешканцям раю, і мешканцям пекла: "Проклін Аллаха [так упаде] на грішників,
    45. які збивають [людей] зі шляхи Аллаха, прагнуть спотворити [релігію] і не вірують у майбутнє життя".
    46. Між раєм і пеклом [перебуває] завіса, а на огорожах - люди, які розпізнають і мешканців раю, і мешканців пекла по їхніх рисах. І ці люди воззовут до мешканців раю: "Так буде вам мир!" Самі вони не ввійдуть у рай, хоча й жадають того.
    47. Коли ж їхні погляди звернуться до мешканців пекла, вони викликнуть: "Господи наш Не поміщай нас із [цими] грішними людьми!"
    48. Чоловіки, що на огорожах, воззовут до чоловіків [пекла], яких вони довідаються по їхньому обличчю, зі словами: "Не допомогло вам те, що ви нагромадили, і те, чим ви [так] хвасталися".
    49. А не тим чи, про які ви повторювали й клялися, що Господь не осінить їх Своєю милістю, [буде сказане]: "Увійдіть у рай. Вам нема чого страшитися, і не будете ви засмучені".
    50. Мешканці пекла воззовут до мешканців раю: "Поділитеся з нами водою або дайте нам [небагато] з того, що даровал вам Аллах". Вони відповідять: "Аллах заборонив [давати] і те й інше невірним,
    51. які прийняли віру за потіху й забаву й спокусилися земною життям". [А Аллах скаже]: "Ми ж сьогодні зрадили їхньому забуттю, подібно тому як вони забули, що стануть [перед Нами] у Судний день і що вони заперечували Наші знамення".
    52. А раніше Ми даровали їм Писання, що роз'яснили їм у відповідності зі знанням як [наставляння на] прямий шлях і милість для віруючих.
    53. Невже невірні сподіваються, що не здійсниться [покарання, передвіщене] у Писанні? У той день, коли здійсниться передвіщене в Писанні, ті, які забули про цьому колись, скажуть: "Посланники Добродії нашого приходили й [віщали] істину. Чи найдуться для нас заступники, які заступилися б за нас? Або ж нас повернуть [у земний мир], щоб ми творили протилежне тому, що творили [колись] ?" Вони самі заподіяли собі шкода, і кинули їх тих, кого вони вигадували.
    54. Воістину, ваш Господь - Аллах, що створив небеса й землю за шість днів. Потім він затвердився на престолі. Він покриває вночі день, що поспішно за нею треба. [Він створив] сонце, місяць і зірки , покірні Його волі. І хіба не Йому дано творити й веліти? Благословенний Аллах, Господь [мешканців] мирів.
    55. Звертайтеся до Господа своєму смиренно й покірно. Воістину, Він не любить преступающих міру.
    56. Не поширюйте нечестия на землі після того, як на ній установлена була праведність. Звертайтеся до Нього в страху й сподіванні. Воістину, милість Аллаха близька до творящим добро.
    57. Він - той, хто направляє вітер добрим вісником Своєї милості, так що, коли вітер рухає дощові хмари, це Ми женемо їх на висохлу землю, зводимо з них дощ й у такий спосіб змушуємо рости всякі плоди. Подібним же чином Ми пожвавлюємо мертвих: бути може, ви запам'ятаєте це як повчання.
    58. На гарній землі рослини по дозволі її Добродії сходять [рясно], на поганій же землі вони сходять скудно. Так Ми роз'ясняємо знамення для вдячних людей.
    59. Задовго до вас Ми послали Нуха до його народу, і він сказав: "Об мій народ! Поклоняйтеся Аллахові, немає у вас іншого Бога, крім Нього. Воістину, я побоююся, що вас покарають у великий (тобто Судний) день".
    60. Чоловіки його народу заявили: "Воістину, ми бачимо, що ти перебуваєш у явній омані".
    61. [Ибрахим] сказав: "Об мій народ! Не помиляюся я. Навпроти. я - посланник Добродії мирів.
    62. Я доставляю до вас послання Добродії мого й даю вам добра рада. Я знаю [завдяки одкровенню] те, чого не знаєте ви.
    63. Невже ви дивуєтеся тому, що наставляння від вашого Добродії переданий людині з вас, щоб він перестерігав вас і щоб ви стали богобоязливими? І тоді, бути може, ви будете помилувані".
    64. Однак вони порахували його брехуном, а Ми врятували його й тих, хто був з ним у ковчегу, і потопили тих, хто спростовував Наші знамення. Воістину, вони були сліпими.
    65. [Ми послали] до людей племені 'пекло їхнього брата Худа. Він сказав: "Об мій народ! Поклоняйтеся вашому Аллахові. Немає у вас бога, крім Нього. Невже ви не убоитесь Аллаха?"
    66. Вожді його народу, які не вірили [в Аллаха], відповіли: "Воістину, ми бачимо, що ти дурень, і ми думаємо, що ти - брехун".
    67. [Худий] сказав: "Об мій народ! Я зовсім не дурень, навпроти, я - посланник Добродії [мешканців] мирів.
    68. Я [тільки] доставляю до вас послання від вашого Добродії, і я для вас -" надійний порадник.
    69. Невже ви дивуєтеся тому, що наставляння вашого Добродії переданий людині з вас, щоб він перестерігав вас? Згадаєте ж, як Він зробив вас спадкоємцями народу Нуха й зробив вас більше сильний і рослими, [чим народ Нуха]. Помнете ж [зроблені вам] Аллахом благодіяння, - бути може, ви будете щасливі".
    70. Вони запитали: "Для того чи ти прийшов до нас, щоб [змусити] нас поклонятися єдиному Аллахові й відректися від того, чому поклонялися наші батьки? Здійсни ж свою погрозу, якщо ти говориш правду".
    71. [Худий] сказав: "Уже осягли вас покарання й гнів Добродії вашого. Невже ви станете сперечатися із мною щодо імен, якими назвали [своїх ідолів] ви й ваші батьки? Аллах не ниспосылал про їх ніякого доказу. Так чекайте ж, і я буду очікувати з вами разом".
    72. Ми врятували його й тих, хто був з ним, по Нашій милості й знищили до останнього тих, які відкинули Наші знамення й не ввірували [в Аллаха].
    73. А до племені самуд [Ми послали] їхнього брата Салиха. Він воззвал: "Об мій народ! Поклоняйтеся Аллахові: немає для вас іншого бога, крім Нього. До вас уже прийшло явне чудо від вашого Добродії - от ця верблюдиця Аллаха як знамення. Нехай вона пасеться на землі, що належить Аллахові, не заподіюйте їй зла, а то вас осягне болісне покарання.
    74. Згадаєте, як Він зробив вас спадкоємцями племені 'пекло. Він оселив вас на землі, на рівнинах якої ви споруджуєте замки, а в горах висікаєте житла. Помнете ж благодіяння Аллаха й не творите на землі беззаконня й нечестия".
    75. Возгордившиеся вожді його народу запитали уверовавших із числа знедолених: " чиЗнаєте ви, що Салих послано своїм Господом?" Вони відповіли: "Воістину, ми віруємо в те, що ниспослано з ним".
    76. Гордії ж сказали: "Воістину, ми відкидаємо те, у що ви віруєте".
    77. Потім вони закололи верблюдицю, ослухалися велінь свого Добродії й сказали: "Про Салих! Вияви ж нам те, чим ти загрожував, якщо ти посланник".
    78. І тоді осягло їхній землетрус, і полягли вони мертвими у своїх будинках.
    79. [Салих] відвернувся від них і сказав: "Об мій народ! Я доніс до вас послання мого Добродії, наставляв вас [на шлях істини], але ви не любите наставляющих".
    80. [Послали Ми] також Лута, і він сказав своєму народу: "Невже ви будете розпусничати, як не розпусничав до вас ніхто з мешканців мирів ?
    81. Воістину, у страсті ви використаєте чоловіків замість жінок. Адже ви перейшли всякі границі".
    82. Відповідь його народу була один : "Виженете їх з вашої землі. Воістину, вони - люди, які видають себе за [морально] чистих".
    83. Ми врятували його і його послідовників, крім його дружини, що була в числі що залишилися [, щоб зазнати кари].
    84. І Ми пролили на них дощ [з каменів]. Подивися ж, який кінець осяг грішників.
    85. До мадйанитам [Ми послали] їхнього брата Шу'айба. Він сказав: "Об мій народ! Поклоняйтеся Аллахові. Немає у вас іншого бога, крім Нього. До вас прийшло ясне знамення від вашого Добродії. Не обмеривайте й не обважуйте людей [при угодах], не обманюйте їх у питаннях майна й не поширюйте нечестия на землі, після того як установлена на ній праведність. Так краще для вас, якщо ви - віруючі.
    86. Не перепиняйте доріг [істини], загрожуючи й відвертаючи від шляху Аллаха тих, хто ввірував у Нього, і не прагнете скривити цей шлях. Згадаєте [той час], коли ви було мало. А Він адже збільшив вашу чисельність. Подумайте ж про те, який був результат нечестивців!
    87. Якщо одна частина з вас увірувала в те, із чим я посланий до вас, а інша не ввірувала, то чекайте, поки Аллах не розсудить вас, тому що Він - найкращий із суддів".
    88. Проводирі його народу, обуревает гординею, сказали: "Ми виженемо тебе, про Шу'айб, і тих, хто ввірував разом з тобою, з нашого міста, якщо ти не повернешся до [віри] нашої громади". Шу'айб запитав: "Навіть якщо ми почуваємо відразу до неї?
    89. Ми допустимо неправду перед Аллахом, якщо повернемося до [віри] вашої громади, після того як Аллах позбавив нас від її. Не бувати тому, щоб ми повернулися до вашої віри, якщо тільки не побажає того Аллах, наш Господь, що объемлет Своїм знанням все суще. На Аллаха ми уповаємо. Господи наш! Виріши [суперечка] між нами й нашим народом по істині. Адже Ти краще всіх вирішуєш [суперечки]".
    90. Проводирі його народу, які не ввірували, сказали: "Якщо ви підете за Шу'айбом, то неодмінно виявитеся в числі потерпілих втрата".
    91. І осягло їхній землетрус, і полягли вони мертвими у своїх будинках.
    92. Тих, хто не визнав Шу'айба [посланником], начебто й не було там ніколи; ті, які не визнали Шу'айба пророком, той^-те-вони-те й виявилися потерпілими збиток.
    93. [Шу'айб] відвернувся від них і сказав: "Об мій народ! Я доніс до вас послання Добродії мого й дав вам повчання. До чого мені засмучуватися про невіруючих людей?"
    94. І якщо Ми посилали в яке-небудь селище пророка, то неодмінно насилали на його жителів лихо й нестаток, щоб стали вони смиренними.
    95. Потім Ми заміняли [їм] негоди на благополуччя, щоб наступило для них полегшення, і вони викликували: "Нашим предкам також діставалися й радості, і прикрості". Але Ми піддавали їхньому покаранню раптово, так що вони й [не встигали] усвідомити.
    96. Якби жителі цих поселень увірували й були богобоязливими, Ми відкрили б перед ними [врата] благодіянь із піднебіння й землі. Але вони не ввірували, і Ми покарали їх за те, що вони робили.
    97. Невже жителі селищ думали, що Наша кара не наздожене їх уночі, коли вони сплять?
    98. Невже жителі селищ думали, що Наше покарання не наздожене їх засвітла, коли вони віддаються потехам?
    99. Невже вони не остерігалися задумів Аллаха? Тільки люди заблудшие не остерігаються задумів Аллаха!
    100. Хіба не пояснив Він тим, які успадкували землю від її колишніх жителів, що якби Ми побажали, то покарали б їх за їхні гріхи й запечатали б їхнього серця, так що вони стали б глухі?
    101. Ми розповідаємо тобі [, Мухаммад,] сказання про [жителів] цих селищ. До них приходили посланники з ясними знаменнями. Однак вони не схильні були ввірувати в те, чого вони не визнавали колись. Так запечатує Аллах серця невірних !
    102. У більшої частини з них Ми не знайшли [вірності] завіту. Воістину, Ми переконалися, що більшість із них - нечестивці.
    103. Після них Ми послали до Фир'ауну і його сановників Мусу з Нашими знаменнями, але вони поставилися до них несправедливо. Так подивися ж, який був кінець нечестивців!
    104. Муса сказав Фир'ауну: "Воістину, я - посланник від Добродії [мешканців] мирів.
    105. Мені слід говорити про Аллаха тільки правду. Я прийшов до вас із ясним знаменням від вашого Добродії. Так пішли ж із мною синів Исраила".
    106. [Фир'аун] відповів: "Якщо ти прийшов зі знаменням, те вияви ж його, якщо ти говориш правду".
    107. [Муса] кинув свій ціпок, і він відразу явно обернувся змієм.
    108. Потім він витяг руку [через пазуху], і вона була [зовсім] білої для тих, хто дивився.
    109. Вельможі з людей Фир'ауна викликнули: "Воістину, він - митецький чарівник.
    110. Він жадає вигнати вас із вашої країни". [Фир'аун запитав:] "Що ж ви радите робити?"
    111. Вони відповіли: "Вели йому і його братові почекати [небагато] і розішли по містах глашатаїв,
    112. щоб вони скликали до тебе всіх митецьких чарівників".
    113. До Фир'ауну прийшли чарівники й заявили: "Воістину, якщо ми вийдемо переможцями, нам покладається нагорода!"
    114. [Фир'аун] відповів: "Так, ви неодмінно станете [моїми] наближеними ".
    115. [Чарівники] запропонували: "Про Муса! Або ти кинеш [ціпок], або кинемо ми".
    116. Кидайте! - відповів він. І коли вони кинули [ціпки], те зачарували ока людей, настращали їх і створили велике чарівництво.
    117. Тоді Ми вселили Мусі: "Кинь свій ціпок!" Й [кинутий ціпок перетворився в змія й] став заковтувати те, що створили [чарівники].
    118. І затвердилася істина, і марним виявилося те, що вони творили.
    119. У тім самому місці вони були переможені й стали знехтуваними.
    120. І тоді чарівники впали ниц.
    121. Вони сказали: "Ми ввірували в Добродії [мешканців] мирів!
    122. У Добродії Муси й Харуна".
    123. Фир'аун сказав: "Ви ввірували в Нього без мого дозволу! Воістину, це - підступи, які ви задумали в [моєму] місті, щоб вигнати з нього жителів. От я вам покаджу!
    124. Я [велю] відрубати вам руки й ноги навхрест, а потім розіпнути всіх вас".
    125. Вони відповіли: "Воістину, ми повернемося [після смерті] до нашого Господа.
    126. Ти караєш нас тільки за те, що ми ввірували в знамення нашого Добродії, коли вони з'явилися до нас. Господи наш! Даруй нам терпіння й упокій нас що зрадилися [Тобі] ".
    127. Проводирі народу Фир'ауна запитали [його]: "Невже ти дозволиш Мусі і його народу творити на землі нечестие й відректися від тебе й твоїх богів?" [Фир'аун] відповів: "Ми будемо вбивати їхніх синів і залишати в живих жінок. І, воістину, ми здолаємо їх".
    128. Муса сказав своєму народу: "Просите допомоги в Аллаха й терпите. Воістину, земля належить Аллахові, Він дарует її в спадщину тому зі Своїх рабів, кому побажає, а майбутнє належить богобоязливим".
    129. Вони відповіли: "Ми зносимо страждання й до й після твого пришестя до нас". [Муса] сказав їм: "Бути може, ваш Господь погубить ваших ворогів, зробить вас їхніми спадкоємцями на землі й подивиться, як ви будете поводитися".
    130. Ми вразили рід Фир'ауна посухою й недородом, - бути може, вони одумаються.
    131. Коли в них був добрий урожай, вони говорили: "Це - нам". А якщо їх осягав неврожай, то вони приписували [нещастя] Мусі і його послідовникам. На ділі ж всі не так Їхнє злощастя - від Аллаха, але більшість їх не відає про це.
    132. [Люди Фир'ауна] говорять: "Які б ти не приводив нам знамення, щоб заворожити нас ними, ми не ввіруємо".
    133. І Ми ниспослали на них потоп, сарану, вошей, жаб і кров як різні знамення. Однак вони загордилися й стали грішниками.
    134. Коли ж їх уразило [Наше] покарання, вони воззвали: "Про Муса! Помолись за нас Господу твоєму про те, що Він обіцяв тобі [щодо нас] ". Якщо ти відвернеш від нас [це Боже] покарання, то ми ввіруємо в тебе й відпустимо з тобою синів Исраила".
    135. І Ми відвернули від них [Своє] покарання до певного строку, але вони, коли строк настав, порушили [клятву].
    136. Слідом за тим Ми піддали їхній відплаті й потопили в безодні морської за те, що вони заперечували Наші знамення й зневажали ними.
    137. Ми даровали в спадщину тим, які були до того в нехтуванні, краю східні й західні на землі. Благословили Ми цю землю, і збулося слово прекрасне Добродії твого, даним синам Исраила за те, що вони були терплячі. Ми викорінили те, що вершив Фир'аун і його люди, і зруйнували те, що вони споруджували.
    138. Ми переправили синів Исраила через море, і вони прибутку до людей, які истово поклонялися своїм ідолам. [Сини Исраила] сказали:"Про Муса! Створи нам бога, такого ж, як у них". Він відповів:"Воістину, ви - неосвічені люди.
    139. Воістину, у цих людей піде порохом те, у що вони вірять, і марне те, що вони роблять".
    140. [Муса] додав: "Невже я стану шукати для вас інше божество, крім Аллаха? Адже Він зробив вам перевага перед мешканцями мирів".
    141. [Згадаєте,] як Ми врятували вас від роду Фир'ауна, які піддавали вас жорстоким покаранням, убиваючи ваших синів і залишаючи в живих ваших жінок. У цьому [для вас] - велике випробування від вашого Добродії.
    142. Ми обіцяли Мусі тридцять [днів й] ночей [на горі Синай] і додали [ще] десять, так що призначений йому Господом строк склав сорок [днів й] ночей б. І тоді Муса сказав своєму братові Харуну: "Будь замість мене серед мого народу, надходь справедливо й не ходи шляхом нечестивців".
    143. Коли ж Муса прийшов [на гору Синай] до призначеному Нами строку, його Господь заговорив з ним, і [Муса] попросив: "Про Господи! Вияви мені Себе, щоб я глянув на Тебе". [Аллах] сказав: "Ти Мене не побачиш, але глянь на гору. Якщо вона встоїть на своєму місці, то й ти Мене побачиш". Коли ж його Господь виявив Себе горі, Він звернув неї в порох, і Муса впав як громом уражений. Коли він отямився, то викликнула: "Слава Тобі! Я звернувся до Тебе з каяттям, і я - перший з уверовавших".
    144. [Аллах] сказав: "Про Муса! Воістину, Я підняв тебе над [всіма] людьми для [передачі] Моїх послань і Мого слова. Так бери ж те, що Я даровал тобі, і будь вдячний".
    145. І Ми начертали для нього на скрижалях повчання й роз'яснення про всім сущому [і сказали]: "Випливай [написаному на скрижалях] твердо й вели твоєму народу випливати найкращому [з того, що написано]. Незабаром Я покаджу вам, де будуть перебувати нечестивці.
    146. Я відлучу від Моїх знамень тих на землі, які поводяться гордовито без усякого права на те. Якщо вони побачать яке-небудь знамення, то не приемлют його з вірою; якщо перед ними стане правий шлях, то вони не оберуть його [своїм] шляхом, а якщо ж стане шлях омани, то ступлять на нього. І все це тому, що вони відкинули Ваші знамення й зневажали ними.
    147. Марні діяння тих, які не визнали ні Наших знамень, ні того, що вони стануть [перед Нами] у Судний день. Невже ж їм не віддається за те, що вони творили?"
    148. Поки Муса був відсутній, [перебуваючи на горі Синай], його народ зі своїх [золотих] прикрас відлив [ідола для поклоніння] у вигляді статуї тельця, що мукав те. Хіба вони не бачили, що [телець] не розмовляв з ними й не вів їхнім прямим шляхом? Вони стали поклонятися йому [як божеству] і стали нечестивцями.
    149. Коли ж вони покаялися й переконалися навіч, що збилися зі шляхи істини, то сказали: "Якщо наш Господь не змилостивиться над нами й не простить нас, то ми неодмінно виявимося серед заблудших".
    150. Коли Муса повернувся до свого народу в гніві й прикрості, вона сказав: "Мерзотно те, чому ви випливали під час моєї відсутності. Невже ви можете передбачити волю Добродії свого?" Потім він кинув скрижалі, схопив свого брата [Харуна] за волосся й потягнув його до себе. [Харун] викликнув: "Про син моєї матері! Воістину, люди (тобто сини Исраила) ні вочто не ставили мене й ледве було не вбили. Не давай ворогам приводу злодействовать і не зараховуй мене до несправедливих людей".
    151. [Муса] відповів: "Господи! Прости мене й мого брата й осіни нас Твоєю милістю, тому що Ти - наимилосерднейший з милосердних ".
    152. Воістину, тих, які поклонялися тельцеві, осягне гнів їхні Добродії, а також приниження в цьому житті. Так Ми відплачуємо тим, хто вигадує неправду.
    153. Що ж стосується тих, які вершили злі діяння, а потім покаялися й увірували, то, воістину, твій Господь [навіть] після [здійснення] їх - що прощає, милосердний.
    154. Коли гнів Муси влігся, він підняв скрижалі, на яких були написані напрямок на прямий шлях і милість для тих, хто страшиться Добродії свого.
    155. І Муса відібрав зі свого народу сімдесят чоловіків [для зустрічі з Нами] у призначений Нами строк. А коли перед ними [на горі Синай] здригнулася земля, Муса сказав: "Господи! Якби Ти побажав, то погубив би їх колись, а також і мене. Чи станеш Ти губити нас за те, що зробили якісь дурні з нашого середовища? Все це - лише випробування, яким Ти ведеш із прямого шляху, кого побажаєш, і ведеш по ньому, кого хочеш. Ти - наш заступник, прости ж і помилуй нас, тому що Ти - найкращий із що прощають!
    156. Начертай же для нас прекрасне життя в цьому світі й майбутньому, тому що ми звернулися до тебе з каяттям". Аллах ответствовал: "Я вражаю Своїм покаранням того, кого захочу, а Моя милість поширюється на все суще. І тому Я визначу милість богобоязливим і тим, які роздають захід, вірують у Наші знамення
    157. і випливають за посланником, неписьменним пророком, запис про яке вони знайдуть у Торі й [пізніше] у Євангелії. Він велить їм творити добрі діяння й забороняє негоже, дозволяє [є] приємне й не дозволяє неприємне, звільняє від тягаря й оковів, які були накладені на них [колишніми религиями]. Саме ті, які ввірували в нього, підтримували його, допомагали йому [у боротьбі проти ворогів] і випливали за ниспосланным разом з ним світлом [Корана], - вони і є що спалися [від пекла]".
    158. Скажи [, Мухаммад]: "Про люди! Воістину, я - посланник Аллаха до усім вам, [Аллаха], що володарює над небесами й землею. Ні бога, крім Нього. Він воскрешає [мертвих] й умерщвляет [живих]. Так віруйте ж в Аллаха й у Його посланника, неписьменного пророка, що вірує в Аллаха й у Його слово. Випливайте ж за ним, - бути може, ви станете на прямий шлях".
    159. Серед народу Муси були люди, які вказували [шлях] істини й справедливо судили відповідно до неї.
    160. Ми розділили цих людей на дванадцять колін. Коли народ Муси попросив у нього води для питва. Ми вселили Мусі.: "Удар своїм ціпком по скелі". І забило з її дванадцять джерел, і всі люди знали, з якого джерела їм пити. Ми вкрили їхньою хмарою [від спеки], і ниспослали їм манну й перепелів, [і сказали]: "Вкушайте блага, які Ми дали вам у долю!" Вони (тобто послідовники Муси) не заподіяли шкоди нам [своїми гріхами], однак самі собі вони нашкодили.
    161. [Згадай, Мухаммад], як їм було сказано: "Оселитеся в цьому місті, їжте там [досхочу] усюди, де захочете, говорите: "Прости [нам гріхи]!" і входите у врата [міста] із земним уклоном. [І тоді] Ми простимо ваші провини й помножимо винагороду добродеющим".
    162. Ті ж з них, які надходили не за законом, замінили іншим те слово, що було виречено ім. И Ми ниспослали на них з неба покарання за те, що вони надходили несправедливо.
    163. Запитай їх також про поселення на березі моря, про те, як його жителі порушили [закон Аллаха] у суботу, коли в суботній день риби наблизилися до них, плаваючи [на поверхні води]. А не в суботній день риби не припливали. Так Ми піддавали їхньому випробуванню за нечестиві вчинки.
    164. [Згадай] також, як деякі люди з їхнього числа вопрошали: "Заради чого ви читаєте наставляння людям, яких погубить або суворо покарає Аллах?" Вони відповіли: "Щоб виправдатися перед вашим Господом. Так до того ж, бути може, вони стануть богобоязливими".
    165. Коли ж [порушники суботньої заборони] зневажили [зверненими до них] умовляннями, Ми врятували тих, які відвертали їх від гріха. Тих же, які надходили неправедно, Ми покарали за їхні гріхи.
    166. Коли ж вони переступили те, від чого їх утримували, Ми сказали їм: "Будьте мавпами знехтуваними!".
    167. [Згадай] також, як Господь твій возвестил, що Він неодмінно буде направляти до них до самого Дня воскресіння тих, хто буде піддавати їхнім найгіршим покаранням. Воістину, Господь твій швидкий у покаранні, і, воістину, Він - що прощає, милосердний.
    168. Ми розсіяли їх по землі [різними] громадами. Серед них є й праведні й несправедливі. Ми піддали їхньому випробуванню й добром і злом у надії, що вони повернуться [на шлях істини].
    169. Їм успадковували спадкоємці, яким дісталося в спадщину Писання. [Однак] вони [всупереч Писанню] віддавали перевагу земним благам і говорили при цьому: "Ми будемо прощені". А якби попалося їм [інше] таке ж благо, то вони і його привласнили б. Чи не заповідано їм було в Писанні, щоб вони говорили про Аллаха тільки правду? Але ж вони вивчили те, що було в Писанні. Для тих, хто богобоязливий, притулок майбутнього життя краще. Невже ж ви не опам'ятаєтеся?
    170. [Що ж стосується] тих, які дотримуються Писання й роблять обрядову молитву, то Ми адже не залишаємо без винагороди вершащих благе.
    171. [Згадай,] як Ми піднесли гору Синай над [головами] синів Исраила немов хмару. Вони було подумали, що вона звалиться на них, [і Ми сказали]: "Твердо коштуйте на тім, що Ми даровали Вам, помнете, що там утримується: бути може, ви станете богобоязливими".
    172. [Згадай, Мухаммад,] як твій Господь породив зі чресел дітей Адама їхнє потомство й змусив їх свідчити проти самих себе [, вопросив]: "Не чи Господь Я ваш?" Вони відповідали: "Так, ми свідчимо [, що Ти наш Господь]". [Все це заради того], щоб ви в Судний день не говорили: "Ми не відали про цьому",
   
    173. або ж [заради того], щоб ви не говорили: "Воістину, раніше наші батьки були многобожниками, а ми - нащадки, що прийшли на зміну ім. Невже ти станеш губити нас за те, що вчинили нечестивці?"
    174. Так ми роз'ясняємо аяты, - бути може, звернуться вони [на шлях істини].
    175. Звести їм [, Мухаммад,] розповідь про те, кому Ми даровали Наше одкровення, а він відринув його. Шайтан же звернув його у свого послідовника, так що він став заблудшим.
    176. Якби Ми захотіли, то підняли б його за допомогою одкровення. Але він спокусився земними [благами] і підкорився своїм низинним бажанням. І подібний він псові: якщо ти замахнешся на нього, він огризається; і якщо даси йому спокій, теж огризається. Сказане - притча про тих, які відкидають Наші знамення. Так повідай же їм [заповідане] иносказательно, - бути може, вони задумаються.
    177. Подають дурний приклад ті, які відкидають Наші аяты. [Цим] вони шкодять тільки самим собі.
    178. Той, кому вказує шлях Аллах, іде прямим шляхом. Ті ж, кого Аллах збиває зі шляхи, стають заблудшими.
    179. Ми створили багато джинів і людей [, предназначив їх] для пекла. У них - серця, які не розуміють, ока, які не бачать, вуха, які не чують. Вони подібні скотам і навіть ще більше заблудшие. Невігласа вони [у справах релігії].
    180. Аллах названий прекрасними іменами. Так кличте ж його цими іменами й не водитеся з тими, хто впадає в єресь [, спотворюючи] Його імена.
    181. Серед створених нами людей є такі, які ведуть [інших] прямим шляхом за допомогою істини й завдяки їй надходять справедливо.
    182. А тих, які спростовують Наші знамення. Ми одного за іншим скинемо [у пекло] так, що вони й не помітять.
    183. І [проте] Я даю їм відстрочку, тому що те, що Я зумовив, неминуче.
    184. Невже їм не спадало на думку, що той, хто серед них , не біснуватий? Адже він не хто інший, як справжній увещеватель.
    185. Невже вони не задумалися пр [тім, кого належить] влада над небесами й землею, про всім сущому, що створив Аллах, про те, що, бути може, наближається їхня смертна година? У яку ж розповідь після цього вони ввірують?
    186. Тих, хто зійшов із прямого шляху з волі Аллаха, ніхто не поверне на нього, і залишить Він їх плутати в гордині.
    187. Вони стануть запитувати тебе про [останній] годині : коли, мол, він настане? Відповідай: "Воістину, це знає [тільки] мій Господь. Тільки Він виявить його, коли прийде час. І на небесах, і на землі важка остання година. І настане він для вас тільки раптово". Вони запитують тебе про годину, немов ти відаєш про цьому! Відповідай: "Воістину, знає про це тільки Аллах, але більша частина людей не відає про цьому".
    188. Скажи [, Мухаммад]: "Це від мене не залежить принести собі користь або шкоду, якщо тільки того не захоче Аллах. Якби я відав про таємний, то примножив би для себе [частку] у добрі, а зло зовсім не торкнулося б мене. Адже я - лише увещеватель і вісник для тих, хто вірує".
    189. Саме Він створив вас із єдиної душі й з її ж створив чоловіку, щоб він (тобто Адам) знаходив спокій у неї. Коли ж [Адам] зійшовся з нею, вона поніс легкий тягар і стала ходити з ним. А коли вона обважніла від тягаря, вони звернулися до Аллаха, своєму Господу: "Якщо Ти подаруєш нам благочестивого [сина], те лише до Тебе [кинеться] наша подяка".
    190. Коли ж Він даровал їм обом благочестивого сина, вони стали визнавати поряд з Ним ще й співучасників у тім Його даруванні ім. Але Аллах вище тих, кого вони визнають [Його] співучасниками.
    191. Невже вони визнають [поряд з Аллахом] богів, які не створюють, але самі створені,
    192. які не можуть надати допомогу ні людям, ні самим собі?
    193. А якщо ви [, що вірують,] призвете їх на прямий шлях, то вони не підуть за вами. Будете ви їх призивати [на прямий шлях] або будете мовчати - для вас однаково.
    194. Воістину, ті, до кого ви волаєте [як до божеств], минаючи Аллаха, - раби, як і ви самі. Волайте ж до них, і нехай вони задовольнять ваші прохання, якщо ви й справді [їм вірите].
    195. Є чи в них ноги, за допомогою яких вони пересуваються? Або в них є руки, щоб брати ними [що-небудь] ? Або в них є ока, щоб бачити? Або в них є вуха, щоб чути? Скажи [, Мухаммад]: "Призвіть тих, кому ви поклоняєтеся [крім Аллаха], а вуж потім будуйте проти мене підступи й не давайте мені відстрочки.
    196. Воістину, мій заступник - Аллах, що ниспослал Писання. Саме Він захищає праведним чоловікам.
    197. Ті ж, кому ви поклоняєтеся крім Нього, не можуть зробити ніякій допомозі ні вам, ні собі".
    198. Якщо ти [, Мухаммад,] призвеш їх [до] прямого шляху, вони не підуть [твоєму заклику]. Ти зришь, як вони вп'ялися на тебе, але вони не бачать [оком прозріння].
    199. Будь поблажливий [до людей], вели [їм] творити добро, і не водися з невігласами.
    200. А якщо шайтан піддасть тебе спокусі, то проси притулку в Аллаха, тому що Він - що чує, знаючий.
    201. Воістину, якщо богобоязливим людям стане мара від шайтана, то вони згадують [підступи сатани], і (тоді) вони розпізнають [справжнє значення мари].
    202. А їхні брати підтримують їх в омані й після цього не перестають усердствовать [у своїх діяннях].
    203. Якщо ти [, Мухаммад,] не створиш їм знамення, вони говорять: "Чому ти не випросив його [в Аллаха]?" Відповідай: "Я випливаю тільки Корану, що неспосылается мені одкровенням від мого Добродії. Ці одкровення - від Добродії вашого, [вони - ] керівництво до прямого шляху й милість для віруючих".
    204. Коли читається Коран, то слухайте [уважно] і мовчіть, [тоді], бути може, вас помилують.
    205. Поминай у душі Аллаха в покірності й страху, поминай про себе, не вголос, і ранком і ввечері й не будь із тих, хто зневажає приписаннями] Аллаха.
    206. Воістину, і ангели, які служать твоєму Господу, не відмовляються в гордині від служіння Йому, - [навпроти], славлять Його й б'ють Йому чолом.

      




На головну сторінку   Рекоменд. літ-ра   Першоджерела   На тит. стор.
  Зміст   Переднє слово   Сура: 1-4   5-7   8-12   13-19   20-25   26-34   35-43   44-58   59-114