Сура 59. Збори
1. Славлять Аллаха ті, хто на небесах, і ті, хто на землі. Він - великий, мудрий.
2. Він - той, хто вигнав з їхніх жител тих з людей Писання, які не ввірували при першому вигнанні. Ви й не припускали, що вони покинуть [свої житла], вони ж сподівалися, що міцності захистять їх від Аллаха. Але Аллах наздогнав їх з тієї сторони, звідки вони й не очікували, і оселив у їхніх серцях страх. Вони руйнують свої будинки власними руками й руками віруючих. Так нехай це буде повчанням для вас, об ті, хто здатний бачити.
3. Якби Аллах не предначертал їм покинути [рідні місця], то Він неодмінно покарав би їх у цьому світі. А в майбутньому світі їм уготовано покарання вогнем.
4. Це за те, що вони відступили від Аллаха і Його Посланника. А до тому, хто відступив від Аллаха, Він суворий у покаранні.
5. Те, що ви зрубали пальми або залишили їх недоторканими, - тільки по бажанню Аллаха, щоб увергнути в ганьбу грішників.
6. До видобутку, що Аллах даровал Своєму Посланникові від [іудеїв], ви не скакали ні на конях, ні на верблюдах [, про муслимы], оскільки Аллах дарует Своїм посланникам влада, над ким побажає. Адже Аллах владний над всім сущим.
7. Те, що даровал Аллах Своєму Посланникові як видобуток з [майна] селищ [бану Надир], належить Аллахові, Посланникові, [його] рідним, сиротам, бедным, подорожанам, щоб воно не дісталося богатым серед вас. Так беріть же те, що даровал вам Посланник, і цураєтеся того, що він вам заборонив. Страшитеся Аллаха, тому що Аллах суворий у покаранні.
8. [Видобуток належить також] бедным мухаджирам, які були вигнані зі своїх жител й [позбавлені] свого майна через прагнення до милості й благовоління Аллаха, щоб допомогти Аллахові і Його Посланникові. Вони й суть правдиві.
9. А ті, які жили в Медині до них (тобто до приходу мекканцев) і [звернулися в нову] віру, люблять що переселилися [з Мекки] до них і не випробовують до них ніякої заздрості через те, що віддано їм (тобто що переселились). Вони визнають за ними краще право, якщо навіть [самі] перебувають у стиснутому положенні. І ті, хто здолав свою жадібність, - вони й суть що превстигли.
10. А ті, які прийдуть [у цей мир] після них, викликнуть: "Господи наш! Прости нас і наших братів, які ввірували раніше нас! Не насаджуй у наших серцях ненависті до тих, хто ввірував. Господи наш! воістину, Ти - лагідний, милосердний".
11. Тобі ведено про мунафиках, які скажуть своїм не братам, що ввірували, з людей Писання: "Якщо вас виженуть [з рідних місць], те ми відправимося разом з вами й ми ніколи не підкоримося [наказу діяти] проти вас. Якщо хто-небудь побореться з вами, ми надамо вам допомогу". Але Аллах - свідок тому, що вони брешуть.
12. Якщо навіть їх виженуть, то ті не виїдуть разом з ними. Якщо хто-небудь буде боротися проти [вигнаних], то [ці лицеміри] нізащо не прийдуть їм рятуйте! а повернуть назад, [кинувшись навтіки], і ніхто не допоможе їм.
13. Безсумнівно, у їхніх серцях страх перед вами сильніше, ніж перед Аллахом, оскільки вони - люди, які не розуміють.
14. Вони не стануть боротися з вами всі разом, хіба що в укріплених місцевостях або через [кріпаків] стін, а військовий запал їх сильний тільки у своєму колі. Ти думаєш, що вони єдині [духом], але серця їх роз'єднані, оскільки вони - люди не внемлющие.
15. [Вони] подібні тим, які були недавно до них, [які] вкусили зле покарання за свої діяння і яким [ще] уготована болісна кара.
16. [Вони] подібні також шайтанові, коли він наказав людині: "Не віруй!" Коли ж той став невірним, він заявив: "Я непричетний до твоїм [справам], тому що я страшуся Аллаха, Добродії [мешканців]мирів".
17. Кінець тих й інших - пекельний вогонь. Вони пребудут у ньому вічно: така кара нечестивцям.
18. Про ви, які ввірували! Бійтеся Аллаха, і нехай кожна людина подумає про те, що він підготував на завтрашній день. Страшитеся ж Аллаха, тому що Аллах відає про те, що ви творите.
19. Не вподібнюйтеся тим, які забули Аллаха і які Він змусив забути самих себе. Вони^-те і є грішники.
20. Не рівні мешканці пекла й раю. Мешканці раю - це превстигли.
21. Якби Ми ниспослали Коран на яку-небудь гору, то ти побачив би, що вона смиренно разверзлась від страху перед Аллахом. Ми приводимо людям ці притчі, щоб [дати їм можливість] опам'ятатися.
22. Він - Аллах, немає бога, крім Нього, що відає таємне й очевидне. Він - милостивий, милосердний.
23. Він - Аллах, немає бога, крім Нього. Він - владар, пресвятий, дарующий безпека, надійний, хоронитель, великий, могутній, звеличений. Пречистий він від того, чому поклоняються поряд з Ним.
24. Він - Аллах, творець, творець, дарующий вигляд. Йому належать самі прекрасні імена. Славлять Його ті, що на небесах і на землі, Він - великий, мудрий.
Сура 60. Випробувана
1. Про ви, які ввірували! Не вступайте в дружбу з Моїм ворогом і вашим ворогом. Ви пропонуєте їм дружбу, але вони до того відкинули істину, що з'явилася вам. Вони виганяють Посланника й вас [з Мекки] за те, що ви віруєте в Аллаха, вашого Добродії. Якщо ви виступили, щоб виявити запопадливість на Моєму шляху й шукати Мого благовоління, [то не дружите з Моїм ворогом], приховуючи [переді Мною] дружні почуття до них. Я знаю те, що ви таїте, і те, що ви виголошуєте. І той з вас, хто так надходить, зійшов зі шляхи істини.
2. Якщо зійдуться ваші шляхи, вони виявляться ворогами вашими, будуть шкодити вам і своїм десницям, і мовами, бажаючи, щоб ви [знову] стали невірними.
3. У День воскресіння ні родичі ваші, ні діти не допоможуть вам. [У той день] Аллах розсудить між вами, адже Він бачить те, що ви творите.
4. Прекрасний приклад для вас - Ибрахим і його послідовники. Вони сказали своєму народу: "У нас немає нічого загального ні з вами, ні з тими, кому ви поклоняєтеся крім Аллаха. Ми відрікаємося від вас, і між нами й вами встановилися ворожнеча й ненависть навіки доти, поки ви не ввіруєте в єдиного Аллаха". Виключення [із цього правила] - слова Ибрахима своєму батькові: "Я неодмінно буду молити про прощення для тебе, хоча й не владний у чому-небудь, що належить Аллахові". [Ибрахим і його послідовники сказали]: "Господи наш! Ми уповаємо на прощення Твоє й до Тебе повертаємося, адже до Тебе повертається [все суще].
5. Господи наш! Не давай невірним піддавати нас випробуванню! Прости нас, Господи наш! Адже Ти - великий, мудрий".
6. Прекрасним прикладом для вас, для тих, хто сподівається на Аллаха й на Судний день, були вони. А якщо хто-небудь відвернеться [від нової віри], те адже Аллах ні в кому не має потреби й достославен.
7. Бути може, Аллах вирішить установити дружбу меж вами й тими, з ким ви ворогуєте. Адже Аллах - могутній, Аллах - що прощає, милосердний.
8. Аллах не забороняє вам виявляти дружелюбність і справедливість до тих, хто не боровся з вами через віру й не виганяв вас із ваших жител, - адже Аллах любить справедливих.
9. Аллах забороняє вам дружити тільки з тими, які боролися з вами через віру, виганяли вас із ваших жител і сприяли вашому вигнанню. От ті, хто дружить із ними, - воістину, нечестивці.
10. Про ви, які ввірували! Коли до вас прибувають на проживання віруючі жінки з [Мекки], те піддавайте їхньому випробуванню, [хоча] Аллах краще знає, яка їхня віра. Якщо ви переконаєтеся, що вони віруючі, то не повертайте їх до невірних, тому що невірним не дозволено [женитися] на них, а віруючим жінкам не дозволено виходити заміж за невірних. Повертайте їм те, що вони витратили (на калим). На вас немає гріха, якщо ви женитеся на них після сплати того, що їм покладається. Не дотримуйте ваших [шлюбних уз] з невіруючими дружинами, [оставшимися в Мецці], і вимагайте назад те, що ви витратили [на калим]. І нехай [чоловік^-невірні] вимагають те, що витратили [на калим дружинам, що бігли від них). Таке для вас рішення Аллаха. Він вирішує [справи] між вами, і Аллах - знаючий, мудрий.
11. Якщо яка-небудь із дружин ваших [соратників] піде від вас до невірного і якщо ви одержали військовий видобуток, то віддайте з її тим, від яких пішли дружини, стільки, скільки вони витратили [на калим]. Страшитеся Аллаха, у який ви віруєте.
12. Про Пророк! Якщо до тебе прийдуть віруючі жінки й захочуть присягнути в тім, що не стануть нічому поклонятися поряд з Аллахом, що не будуть красти, робити перелюбство, убивати своїх дітей, не будуть навмисне приписувати своїм чоловікам дітей від стороннього чоловіка, приживати дітей [від інших] і наполягати [на неправді] всіма силами, не будуть виявляти непослухи тобі у встановленому для всіх, то прийми їхню присягу й проси Аллаха простити їх, адже Аллах - що прощає, милосердний.
13. Про ви, які ввірували! Не водите дружбу з тими, на яких прогневался Аллах. Вони втратили всяку надію на майбутнє життя, як втратили її невірні, що в могилах.
Сура 61. Ряди
1. Славословлять Аллахові ті, хто на небесах, і ті, хто на землі: Він - великий, мудрий!
2. Про ви, які ввірували! Чому ви говорите те, чого не робите?
3. Ненависніше всього Аллахові, коли ви затверджуєте те, чого не робите.
4. Воістину, Аллах любить тих, які борються [стрункими] рядами на Його шляху, немов вони - міцно складений будинок.
5. [Згадай, Мухаммад,] як Муса сказав своєму народу: "Об мій народ! Чому ви кривдите мене, адже ви знаєте, що я - посланник Аллаха до вас?" І коли вони зійшли [із прямого шляху], Аллах спокусив їхнього серця, тому що Аллах не веде на прямий шлях нечестивців.
6. [Згадай,] як 'Іса, син Марйам, сказав: "Про сини Исраила! Воістину, я - посланник Аллаха до вас, що підтверджує істинність того, що було в Торі до мене, і сообщающий вам благу звістку про посланника, що з'явиться після мене й ім'я якому - Ахмад". А коли з'явився він до них з ясними знаменнями, вони заявили: "Це - явне чарівництво".
7. Хто ж грешнее того, хто зводить на Аллаха наклеп у той час, коли його призивають до ісламу? Аллах не направить на прямий шлях нечестивців.
8. Вони хочуть задути світло Аллаха своїми вустами, але адже світло Аллаха досконале, як би це не було ненависно невірним.
9. Він - той, хто відправив Свого посланника з керівництвом до прямого шляху й щирою релігією, щоб вона перевершила будь-яку іншу релігію, навіть якщо це ненависно многобожникам.
10. Про ви, які ввірували! Чи вказати вам на угоду, що врятує вас від болісного покарання?
11. [Воно - у тім, що] ви віруєте в Аллаха і Його Посланника, покладаєте на шлях Аллаха своє майно й життя свою. Це [саме] краще для вас, якщо тільки ви розумієте.
12. Він простить вам ваші гріхи й уведе в сади зі струмками текучими, оселить у прекрасних житлах у садах вічності. Це і є великий успіх!
13. [Ще успіх] інше, котре ви любите, - допомога від Аллаха й близька перемога. Повідом же благу звістку віруючої.
14. Про ви, які ввірували! Будьте помічниками Аллахові, подібно тому як запитав в апостолів 'Іса, син Марйам: "Хто мої помічники на шляху до Аллаха?" Апостоли відповіли: "Ми - помічники Аллахові". І тоді ввірувала якась частина із синів Исраила, а інша частина не ввірувала. Ми підтримали тих, які ввірували [в 'Ісу] проти їхніх ворогів, і вони узяли гору.
Сура 62. Збори
1. Ті, хто на небесах, і ті, хто на землі, славлять Аллаха, пресвятого, великого, мудрого.
2. Він - той, хто направив до неписьменного посланника з їхнього числа. Він возвещает їм Його аяты, очищає їх [від багатобожжя], учить їхньому Писанню й мудрості, хоча колись вони, безсумнівно, перебували в явній омані;
3. [учить] також інших з їхнього числа, які ще не примкнули до них (тобто до віруючим). Він - великий, мудрий.
4. [Всі] це - милість Аллаха, що Він дарует, кому побажає, тому що Аллах має велику милість.
5. Ті, кому було ведено дотримуватися Тори, вони ж не дотримали її [завітів], подібні до осла, навьюченному книгами. Скверни такі люди, які спростовують аяты Аллаха, тому що Аллах не веде прямим шляхом нечестивців.
6. Скажи [, Мухаммад]: "Про ви, що сповідають іудаїзм! Якщо ви думаєте, що ви ближче інших людей до Аллаха, то побажайте собі смерті, коли за вами правда".
7. Але вони не захочуть її ніколи через те, що раніше вершили їхньої десниці. Адже Аллах знає нечестивців!
8. Скажи: "Воістину, смерть, від якої ви біжите, наздожене вас, і потім ви знову станете перед Тим, кому ведене таємне і явне. І Він відкриє вам те, що ви вершили".
9. Про ви, які ввірували! Коли вас кличуть на соборну молитву в п'ятницю, проявляйте запопадливість у поминанні Аллаха, залишивши торговельні справи. Це краще для вас, якщо тільки ви розумієте.
10. Коли обрядова молитва буде завершена, то розійдіться по землі, стягніть милості Аллаха й поминайте Його багаторазово, - бути може, ви превстигнете.
11. Але вони, тільки-но представиться їм [випадок] зайнятися торгівлею або зрадитися розвагам, поспішно спрямовуються до цих занять, залишаючи тебе стояти [на піднесенні для читання проповідей]. Скажи [, Мухаммад]: "Те, що в Аллаха, краще забав і торгівлі, і Аллах - найкращий з тих, хто дає долю".
Сура 63. Лицеміри
1. Коли мунафики приходять до тебе, вони говорять: "Свідчимо, що ти істинно - посланник Аллаха". Аллах знає, що ти - Його посланник, і Аллах свідчить, що мунафики - брехуни.
2. Прикриваючись своїми клятвами, немов щитом, вони зійшли зі шляхи Аллаха. Воістину, мерзенні їхні діяння!
3. Це тому, що вони [спочатку] увірували, а потім відреклися від віри. На їхні серця накладена печатка [неуцтва], але вони не розуміють.
4. Коли ти на них дивишся, то їхній зовнішній вигляд залучає тебе. Якщо вони говорять, то ти [охоче] слухаєш їхнім мовам. [Але на ділі] вони подібні до колод, що підпирають огорожу. Усякий голосний глас вони вважають погрозою [собі]. Вони - вороги [твої], остерігайся їх: так уразить їхній Аллах! Як же вони помиляються!
5. Коли ж їм говорять: "Приходите, щоб посланник Аллаха попросив прощення для вас", - вони крутять головою, і ти бачиш, що вони відвертаються в гордині.
6. Їм однаково, чи будеш ти просити прощення для них або не будеш: Аллах не простить їх, тому що Аллах не веде прямим шляхом грішних людей.
7. Вони - ті самі, які призивають: "Не жертвуйте на ті, хто з Посланником Аллаха, поки вони не порвуть [з ним]". Але Аллахові належать всі скарби небес і землі, тільки мунафики не відають [про цьому].
8. Вони говорять: "Якщо ми повернемося в Медину, те неодмінно той, хто сильний, вижене відтіля той, хто слабшав". Але велич - в Аллаха, Його Посланника й віруючих, тільки мунафики не знають этого.
9. Про ви, які ввірували! Нехай ні ваше майно, ні ваші діти не відволікають вас від покори Аллаха. А ті, хто наполягає на цьому, - вони і є потерпілі втрата.
10. Робіть жертвоприносини з того, що Ми вам дали в долю, поки вас не осягне смерть і ви не скажете: "Господи! Якби Ти дав мені відстрочку на короткий час, то я став би роздавати милостиню й був би із праведних".
11. Але ніколи Аллах не дасть відстрочки людині, чия смертна година настала. Адже Аллах відає про те, що ви творите.
Сура 64. Взаємне Обманювання
1. Славлять Аллаха ті, хто на небесах, і ті, хто на землі. Йому належить влада, Йому ж і слава, і Він володіє всім сущим.
2. Він - той, хто створив вас. Є серед вас невірні, але є й віруючі, і Аллах бачить усе, що ви вершите.
3. Він створив небеса й землю в істині, додав вам [людський] вигляд і зробив цей вигляд прекрасним. І до Нього вам має бути повернутися.
4. Він відає про те, що на небесах і на землі, знає те, що ви приховуєте, і те, про що повідомляєте. Аллах відає про те, що в серцях[людей].
5. Хіба ви не чули розповідей про тих, які не ввірували за старих часів і вкусили кару за свої діяння? Їм уготовано болісне покарання.
6. [І кара] ця за те, що, коли до них приходили посланники з ясними знаменнями, вони вопрошали: "Невже ж [смертні] люди наставлять нас на прямий шлях?", [за те, що] вони не ввірували, відвернулися [від посланників]. Але ж Аллах не бідував [у них] - Аллахові ні в чому немає потреби, достославен Он.
7. Невірні затверджують, що їх ніколи не воскресять. Відповідай [, Мухаммад]: "Навпроти, клянуся моїм Господом, ви будете відроджені, а вуж потім вам повідають про те, що ви творили, - адже це для Аллаха не становить праці".
8. Так увіруйте ж в Аллаха, Його Посланника й у світло, що Ми ниспослали. Адже Аллах відає про те, що ви творите.
9. Судний день, коли Він збере вас, буде вдень взаємного обману. Тим, хто ввірував в Аллаха й затворів добро, Він простить злі вчинки й уведе в сади, у яких течуть струмки, де вони пребудут на віка вічні. Це і є великий успіх.
10. А ті, які не ввірували й заперечували Наші знамення, -вони [стануть] мешканцями пекла. Вічно пребудут вони там. І кепський же такий кінець!
11. Усяке лихо вражає лише з волі Аллаха. Він направить на вірний шлях серце того, хто ввірував у Нього. І Аллах відає про всім сущому.
12. Коріться Аллахові, коріться Посланникові. А якщо ви не [бажаєте] коритися, то адже посланникам слід лише передати ясне одкровення.
13. Аллах - той, крім якого немає бога. І нехай на Аллаха уповають віруючі.
14. Про ви, які ввірували! Воістину, серед ваших дружин і дітей є вороги вам. Так остерігайтеся ж їх. А якщо ви простите їх, змилуєтеся над ними й зглянетеся, то адже Аллах - що прощає, милосердний.
15. Ваші діти й майно - тільки спокуса для вас, а велика нагорода - в Аллаха.
16. Так бійтеся ж Аллаха, наскільки можете, слухайтеся [Його], будьте покірні й витрачайте в благо собі. А ті, хто уник небезпеки власної скнарості, - вони і є що превстигли.
17. Якщо ви дали Аллахові гарна позика, Вона поверне вам подвійно й простить Вас, тому що Аллах - великодушний, щедрий,
18. ведающий таємне і явне, великий, мудрий.
Сура 65. Розлучення
1. Про Пророк! Коли ви (тобто Муслимы) даєте дружинам розлучення, то розводитеся відповідно до встановленого строку, ведіть лік строку й страшитеся Добродії свого. Не виганяйте [розведених дружин] з їхніх жител, і нехай вони залишаються там, якщо тільки не зроблять явну мерзенність. Такі встановлення Аллаха. Хто переступить установлення Аллаха, той зробить нечестие на шкоду собі. Ти й не знаєш, що, може бути, Аллах після цього вирішить по-іншому.
2. Коли вони витримають установлений строк, то залишіть їх[у себе] з добром або ж відпустите відповідно до розуму й шаріату. При цьому призвіть свідками двох справедливих чоловіків з вас (тобто муслимов) і підтвердите свідчення перед Аллахом. Таке наставляння тому, хто вірує в Аллаха, у Судний день. Тому, хто боїться Аллаха, Він дає вихід [з положення],
3. забезпечує їжею, звідки той і не чекає. Для того, хто уповає на Аллаха, досить Його [як заступника]. Воістину, Аллах доводить до кінця своє веління. Аллах визначив міру для кожної речі.
4. Ті з ваших дружин, у яких припинилися місячні, якщо ви сумніваєтеся [за віком у їхній вагітності], те встановлений їм строк [до вступу в новий шлюб] - три місяці, як і для тих, які не досягли [віку] місячних. Для тих же дружин, які вагітні, установлений строк - доти, поки вони не розв'яжуться від тягаря. Тому, хто боїться Аллаха, Він дарует полегшення в його труднощах.
5. [Всі] це - веління Аллаха, що Він ниспослал вам. Тому, хто страшиться Аллаха, Він простить злі діяння й збільшить винагороду.
6. Поселяйте їх там, де ви самі оселилися - по вашому статку. Не заподіюйте їм шкоди, щоб не поставити в скрутний стан. А якщо вони вагітні, то містите їх, поки не розв'яжуться від тягаря. Якщо вони годують [грудьми] ваших [дітей], то платите їм і ведіть між собою переговори по^-доброму. Якщо ж ви не домовитеся по^-доброму, то запрошуйте [для годівлі] годувальницю.
7. Нехай володіє статком сплачує [розведеній дружині] відповідно до свого статку. Той же, хто стиснутий у засобах, нехай сплачує частина того, що даровал йому Аллах. Аллах не вимагає ні з кого більшого, ніж Він даровал йому. І після позбавлень Аллах неодмінно дарует полегшення.
8. ПРО, скільки міст ослухалися велінь Добродії свого і Його посланників! Ми послали їм сувору розплату й покарали їхньою тяжкою карою.
9. І вони вкусили кару за свої діяння, і їхні діяння обернулися збитком [для них].
10. Аллах підготував їм тяжке покарання. Так страшитеся ж Аллаха, про власники розуму й ті, хто ввірував. Адже Аллах ниспослал вам наставляння
11. через Посланника, що возвещает вам ясні аяты Аллаха, щоб вивести з мороку до світла тих, хто ввірував і творив добро. Він уведе їх у сади зі струмками текучими для вічного перебування там - Аллах даровал їм прекрасна доля!
12. Аллах - той, хто створив сім небес і стільки ж [шарів] землі. Веління [Аллаха] сходить крізь них, щоб ви знали, що Аллах владний над всім сущим, що Аллах объемлет Своїм знанням все суще.
Сура 66. Заборона
1. Про Пророк, чому ти, бажаючи догодити своїм дружинам, забороняєш те, що дозволив тобі Аллах? Аллах - що прощає, милосердний.
2. Аллах наказав вам [шлях] відступу від ваших клятв. Аллах - ваш пан, і Він - знаючий, мудрий.
3. І коли [один раз] Пророк повідав однієї зі своїх дружин якусь новину, то вона розбовтала це [своїй подрузі, іншій дружині]. Аллах відкрив [цей учинок] Пророку, а той розповів дружині частина [з відкритого йому Аллахом], а частина приховав. І тоді вона запитала: "Хто тобі повідомив це?" Він відповів: "Повідомив мені Знаючий, Що Відає.
4. Якщо ви обидві покаєтеся перед Аллахом, [то це буде краще], тому що ваші серця відхилилися [від істини]. Якщо ж ви обидві об'єднаєтеся проти нього (тобто Пророка), то адже його заступник - Аллах, а також Джибрил, праведники з віруючих і поверх того - ангели.
5. Якщо він розведеться з вами, то його Господь, може бути, замінить вас дружинами краще вас - обратившимися в іслам, що вірують, благочестивими, розкаюваними, що поклоняються [Аллахові], постящимися, що як побували замужем, так і дівицями".
6. Про ви, які ввірували! Остерігайтеся разом з вашими родинами вогню, паливом для якого служать люди й камені. До нього приставлені ангели - суворі, сильні, які не відступають від велінь Аллаха й виконують те, що їм велять.
7. Про ви, які не ввірували! Не виправдуйтеся сьогодні [заздалегідь], тому що вам віддадуть лише за те, що ви вершили.
8. Про ви, які ввірували! Звертайтеся до Аллаха із щирим каяттям, бути може, ваш Господь простить вам ваші гріхи й уведе вас у сади зі струмками текучими в той день, коли Аллах не посоромить Пророка й тих, хто ввірував разом з ним. Перед ними й по праву руку сіяє їхнє світло. Вони говорять: "Господи наш! Дай нам світла сповна й прости нас, тому що Ти владний над всім сущим".
9. Про Пророк! Ревно борися з невірними й мунафиками й будь суворий з ними. Їхнє місцеперебування - пекло. Кепський же такий кінець!
10. Аллах наводить як повчальний приклад для не ввірували дружину Нуха й дружину Лута. Вони обидві минулі [замужем] за рабами із числа Наших праведних рабів. Вони зрадили своїх чоловіків, і ніщо не врятувало їх від [гніву] Аллаха, і було їм сказано: "Увійдіть у пекло разом з тими, хто входить [туди]!"
11. Для тих, хто ввірував, привів Аллах як повчальний приклад дружину Фир'ауна, що говорила: "Господи! Позбав мене від Фир'ауна й діянь його! Зведи мені житло в раї при Тобі, позбав мене від народу нечестивого!"
12. [Повчальним прикладом служить] також Марйам, дочка 'Имрана, що зберегла своє лоно. Ми вдули в нього частку Нашого духу, і вона прийняла як істину слова свого Добродії і Його писання, і була вона покірної Йому.
Сура 67. Влада
1. Благословенний Той, у чиїх руках влада, хто владний над всім сущим,
2. який створив смерть і життя, щоб піддати вас випробуванню й побачити, хто ж краще з вас по діяннях. Він - великий, що прощає.
3. [Благословенний той], хто створив сім зводів небесних. В утворі Милостивого ти не побачиш якої-небудь незгідності. Подивися ж окрест [й установи], є чи [в утворі] хоч яка-небудь вада.
4. Потім зверни [навколо] свій погляд удруге: і повернеться він до тебе, розгублений і стомлений.
5. Воістину, Ми прикрасили нижнє небо світильниками, якими вражаємо шайтанів, і Ми підготували для них покарання вогнем.
6. Для тих, хто не ввірував у Добродії свого, уготовано покарання пеклом. Кепський такий результат!
7. Коли їх кидають у пекло, вони чують, як реве вогонь,
8. він готовий викинутися з люті. Щораз, коли туди містять юрбу людей, стражи запитують їх: "Хіба до вас не приходив увещеватель?"
9. Вони відповідають: "Так, увещеватель до нас приходив, але ми відкинули його й заявили: "Аллах нічого не ниспосылал, а ви перебуваєте в глибокій омані"".
10. Вони говорять ще: "Якби ми слухалися [умовлянь] або осягали їх, то не виявилися б серед мешканців пекла".
11. Так вони готові визнати свої гріхи. Так сгинут мешканці пекельного полум'я!
12. Воістину, тим, які потай страшаться Добродії свого, уготованы прощення й велика винагорода.
13. Чи таїте ви свої мови або ж висловлюєте [уголос] -[однаково] Він відає про те, що в серцях.
14. Невже не відає [про всім] Творець, адже Він - проникливий, знаючий?
15. Він - той, хто підкорив вам землю. Так мандруйте ж по її просторах і вкушайте з дарованого Їм долі. До Нього ви повернетеся [після відродження].
16. Невже ви сумніваєтеся в тім, що той, хто на небі, змусить землю поглинути вас, коли вона прийде в струс?
17. Невже ви сумніваєтеся в тім, що той, хто на небі, низринет на вас ураган? Незабаром ви довідаєтеся ціну Моєму вмовлянню!
18. Ті, хто жив до них, відкинули [посланників]. І яка ж була кара їм від Мене!
19. Невже вони не бачать, як птаха над ними простирають і складають крила? Ніхто не підтримує їх [у повітрі], крім Милостивого. Воістину, Він бачить все суще!
20. Хіба ваше воїнство допоможе вам без Милостивого? Звичайно ж, невірні помиляються!
21. Так хто ж нагодує вас, якщо Він [раптом] перестане даровать вам їжа? Так, [тільки] невірні упорствуют у непокорі й відчуженні.
22. Так хто ж треба правим шляхом: той, хто бреде, зігнувшись, похнюпивши голову, або той, хто прямує прямій дорогою, випрямившись на весь зріст?
23. Скажи [, Мухаммад]: "Він - той, хто створив вас і наділив слухом, зором і серцями. Але як мало ви вдячні".
24. Скажи: "Він - той, хто розселив вас по землі, і перед Ним зберуть вас".
25. Вони запитують: "Коли ж [здійсниться] ця обіцянка, якщо правда за вами?"
26. Відповідай: "Знає це тільки Аллах, я ж - лише що ясно викладає увещеватель".
27. Коли ж [кара] підступить зовсім близько до невірних, особи їх спотворяться і їм мовлять: "Це - те, чого ви просили".
28. Запитай: "Як ви вважаєте, якщо Аллах погубить мене й тих, хто із мною, або пошкодує нас, то хто ж захистить невірних від болісної кари?"
29. Відповідай: "Той Милостивий, у який ми ввірували. На Нього ми уповаємо. І незабаром ви довідаєтеся, хто ж у явній омані".
30. Запитай: "Як ви думаєте, хто дасть вам джерельну воду, якщо [раптом] вода у вас піде [під землю]?"
Сура 68. Письмова Тростина
1. Нун. Клянуся каламом і тим, що пишуть.
2. Ти [, Мухаммад,] завдяки милості Добродії твого -не одержимий,
3. і, воістину, нагорода для тебе [від Аллаха] невичерпна,
4. і, воістину, ти - людина чудової вдачі.
5. Незабаром ти побачиш, і вони побачать,
6. хто ж з вас одержимий.
7. Воістину, твій Господь краще знає, хто зійшов з Його шляхи, і Він знає краще, хто на прямому шляху.
8. Не піддавайся ж тим, хто відкидає [істину].
9. Вони хотіли б, щоб ти був поблажливий, тоді й вони були б поблажливі.
10. Так не піддавайся ж якомусь знехтуваному, що роздає клятви,
11. зло слову й пліткареві,
12. гонителеві добра, злочинцеві, грішникові,
13. жорстокому, до того ж самозванцеві,
14. якщо навіть у нього буде [велике] стан й [багато] синів.
15. Коли йому проголошують Наші аяты, він говорить:"Це - баєчки древніх".
16. Ми припечатаємо йому на ніс клеймо [ганьби].
17. Воістину, Ми піддали їх (тобто многобожников) випробуванню, подібно тому як ми випробували власників саду, коли вони заприсягли, що ранком зберуть плоди,
18. але не зробили застереження ["якщо завгодно буде Аллахові"].
19. І тоді сад уразило лихо від Добродії твого, поки власники спали ".
20. І сад до ранку почорнів, немов ніч.
21. Ранком вони стали кликати один одного:
22. Пойдемте в сад збирати плоди!
23. Вони направилися [туди], розмовляючи напівголосно:
24. Не впускайте сьогодні в сад бідняка.
25. І вони йшли із твердим наміром не впускати [чужих].
26. Коли ж вони побачили сад, то викликнули: "Ми, вірно, не туди зайшли!" [Потім, оглянувшись, вони сказали:]
27. Так адже ми втратилися [саду] .
28. Тоді середній з них сказав: "Хіба не говорив я вам: "Треба б вам пом'янути [Аллаха]?""
29. Вони викликнули: "Слава нашому Господу! Воістину, ми - нечестивці".
30. І стали вони докоряти один одного.
31. Вони говорили: "Горі нам! Воістину, ми ослухалися [Аллаха].
32. Може бути, Господь наш дасть нам замість сад краще колишнього. Воістину, ми звертаємося із благанням до Господа нашому".
33. Таке покарання [у цьому світі]. А покарання в майбутньому світі ще гірше. Якби тільки вони знали!
34. Воістину, для богобоязливих Господь уготовал сади блаженства.
35. Хіба перед Нами муслимы дорівнюють грішникам?
36. Що з вами? Як ви судите?
37. Або у вас є писання, у якому ви [все це] віднімали?
38. Воістину, ви читаєте його вибірково!
39. Хіба Ми даровали вам завіти [впритул] до Дня воскресіння про те, що всі вами задумане здійсниться для вас?"
40. Запитай їх [, Мухаммад,] хто з них підтверджує все це.
41. Або в них є співтовариші? Якщо правда - за ними, нехай приведуть своїх однодумців
42. у той день, коли їм стане невмоготу і їх призвуть упасти ниц, а вони не зможуть.
43. Очі їх потупляться долу, і осягне їхнє приниження. Але ж їх призивали впасти ниц [у цьому світі], коли вони були в здоров'ї!
44. Так залиш же Мене з тими, хто заперечує це оповідання (тобто Коран). Ми поступово витягнемо їх отовсюду, де б вони не були, [і піддамо карі].
45. І Я дам їм відстрочку, тому що Моє рішення непоколебимо.
46. Хіба ти просиш у них винагороди, тоді як вони обтяжені боргами?
47. Або вони знають таємне й можуть записати [його] ?
48. Так зноси ж терпляче рішення Добродії свого й не вподібнюйся супутникові риби, коли він воззвал [до Аллаха] у скорботі.
49. Якби його не осінила милість його Добродії, то його б викинуло на пустельний берег і він дістав осуд.
50. Його Господь обрав його [серед інших] і перетворив у праведника.
51. Воістину, невірні готові скинути тебе [додолу злими] поглядами, коли чують повчання (тобто Коран), і викликують: "Воістину, Він - одержимий!"
52. Але [Коран] не що інше, як наставляння для мешканців мирів.
Сура 69. Неминуче
1. Судний день!
2. Що таке Судний день?
3. І хто повідає тобі про те, що таке Судний день?
4. Самудиты й 'адиты заперечували Судний день.
5. Самудиты були винищені потоком, всі що зметає,
6. а 'адиты - вітром ураганним, завиваючим.
7. Він піддавав їхнім нещастям протягом семи ночей і восьми днів без перерви, повалених людей, подібних пальмовим стовбурам, що звалилися, порожнім зсередини.
8. Хіба ти бачиш що-небудь оставшееся від них?
9. І Фир'аун, і ті, хто жив до нього, і повалені [грішники з народу Лута] -
10. [всі] вони ослухалися посланника Добродії свого, і Він покарав їх жорстоко.
11. Воістину, коли вода стала розливатися, Ми посадили вас у ковчег,
12. щоб це стало для вас повчанням і щоб прислухалося до нього внемлющее вухо.
13. І коли пролунає раптом трубний глас,
14. і коли злетять нагору земля й гори й розсиплються в порох,
15. у той день трапиться те, що трапитися повинне, -
16. разверзнется небо, тому що воно в той день немічно.
17. Ангели воспарят по краї небес, і вісім [ангелів] понесуть престол Добродії твого над собою.
18. У той день ви станете [перед Аллахом], і жодна ваша таємниця не залишиться прихованої.
19. Той же, кому буде вкладена в праву руку запис [його діянь], скаже: "Підійдіть, прочитайте мій запис!
20. Воістину, я вірив, що стану перед рахунком [своїх діянь]".
21. Він - у житті, що радує,
22. у вышнем [райському] саду,
23. де [доступні] низько [схилені] плоди.
24. [Їм скажуть]: "Їжте й пийте в здоров'я за те, що ви вершили в минулі дні".
25. А той, кому запис [його діянь] буде вкладена в ліву руку, скаже: "ПРО, якби мені не вручили мій запис!
26. Я тоді не знав би, який мій рахунок.
27. ПРО, якби [смерть] була кінцем [усього]!
28. Не врятувало мене [від Судного дня] моє надбання,
29. і сили покинули мене".
30. [Аллах повелить ангелам - стражам пекла]: "Схопите його й закуйте [у ланцюзі]!
31. Потім увергніть у пекло,
32. потім посадите на ланцюг довжиною в сімдесят ліктів,
33. тому що він не вірував у великого Аллаха
34. і він не призивав [людей] годувати бідняків.
35. У цей день немає тут у нього вірного друга,
36. немає їжі, крім гною й крові -
37. [можуть] є це тільки грішники".
38. Про так! Клянуся тим, що ви бачите,
39. і тим, чого не бачите!
40. Безсумнівно, сказане (тобто Коран) - щирі слова[, передані від Аллаха] шляхетним посланником.
41. Це не слова якогось там поета. Мало ж ви віруєте!
42. І не слова чарівника. Мало ж ви слухаєте наставлянню!
43. [Коран] ниспослан Господом мешканців мирів.
44. Якби він (тобто Мухаммад) приписав Нам які-небудь мови,
45. те Ми схопили б його за праву руку.
46. Потім Ми перерізували б йому серцеву жилу,
47. і ніхто з вас не відвернув би від нього [Нашого покарання].
48. Воістину, він (тобто Коран) - наставляння для богобоязливих.
49. Але Ми знаємо виразно, що серед вас є такі, які спростовують його.
50. Адже, воістину, він (тобто Коран) - горі для невірних.
51. Воістину, він - безсумнівна істина.
52. Так восславь же ім'я великого Добродії твого!
Сура 70. Сходинка
1. Якийсь чоловік запитав, коли ж осягне невірних
2. невідворотне покарання
3. від Аллаха, владики щаблів?
4. Ангели й Дух (тобто Джибрил) сходять до Нього в день, рівний за часом п'ятдесятьом тисячам років.
5. Терпи ж благоговійно,
6. адже людям цей [день] представляється віддаленим,
7. а Ми бачимо, що він близький.
8. У той день небо вподібниться розплавленому металу,
9. гори будуть [м'які], як вовна,
10. і родич не стане розпитувати [свого] родича,
11. хоча вони й будуть бачити [один іншого]. Грішник захоче відкупитися від покарання своїми синами,
12. своєю дружиною й братом,
13. своїм родом, що підтримував його,
14. і всіма жителями землі, щоб урятуватися.
15. Так ні, [вони не врятуються], тому що це [покарання] - полум'я,
16. сдирающее шкіру з голови,
17. манливе тих, хто відвернувся [від покірності Аллахові] і відвернувся [від істини],
18. хто сколотив [стан] і беріг його.
19. Воістину, людина створена нетерплячим,
20. неспокійним, коли його осягне лихо,
21. скупим, коли йому дістанеться добро.
22. Це не ставиться до тих, які моляться,
23. роблять обрядову молитву щораз, [коли покладене],
24. які виділяють частку майна
25. для прохачів і знедолених;
26. [не ставиться] до тих, які визнають Судний день,
27. які бояться покарання Добродії свого,
28. оскільки невідворотно покарання Господне,
29. крім тих, які дотримують свою чесноту,
30. крім як стосовно своїх дружин і невільниць, за що їм немає осудження.
31. А ті, хто переходить за межі сказаного, - вони злочинці.
32. Ті ж, які зберігають довірене їм і не порушують клятв,
33. які стійки у своїх свідченнях,
34. які [дбайливо] дотримують молитви, -
35. вони й будуть шановані в [райських] садах.
36. Що ж трапиться з тими, які не ввірували й біжать перед тобою
37. юрбами праворуч і ліворуч?
38. Чи не жадає кожний з них, щоб його ввели в сади благодаті?
39. У жодному разі! Адже Ми створили їх з того, що їм відомо.
40. Немає й немає! Клянуся Господом востоков і западов! Воістину, Ми в стані
41. замінити їх кращими, чим вони, і ніхто не перевершить Нас [могутністю]!
42. Надай їх самим собі, нехай поринають у словоблудство й бавляться, поки не настане їхній день, що їм обіцяний, -
43. той день, коли вони вийдуть із могил у поспіху, немов вони біжать до ідолів [на поклоніння],
44. с потупленими поглядами, охоплені приниженням. Це і є той день, що їм обіцяний!
Сура 71. Нух
1. Воістину, Ми послали Нуха до його народу й сказали: "Перестерігай свій народ, поки їх не осягне болісна кара".
2. Він сказав: "Об мій народ! Воістину, я для вас - ясний увещеватель:
3. поклоняйтеся Аллахові, страшитеся Його й будьте покірні мені,
4. щоб Він простив вам ваші гріхи й відстрочив вам [день розплати] до пори. Воістину, коли настане [призначений] Аллахом година, то не буде відстрочки. Якби тільки ви розуміли!"
5. [Нух] сказав: "Господи! Воістину, я призивав мій народ і вночі й удень,
6. але вони тільки розбігалися від мого заклику.
7. І, воістину, щораз, коли я перестерігав їх заради того, щоб Ти їх простив, вони затикали пальцями вуха й прикривали [полою] одягу [особи, щоб не бачити мене]. Вони вперто стояли [на своєму] і виявляли пиху й гординю.
8. Потім я призивав їх [до віри] принародно.
9. Потім я й кликав їх відкритий, і вів з ними таємні бесіди,
10. говорячи: "Молите у вашого Добродії прощення, тому що Він - що прощає.
11. Він ниспошлет вам з неба рясний дощ,
12. підтримає вас майном і дітьми й надасть вам сади й ріки.
13. Чому ви не шануєте величі Аллаха?
14. Він [послідовно] створював вас в [різних] станах.
15. Невже ви не бачите, що Аллах створив сім небес, одне над іншим,
16. що серед них Він поставив місяць [джерелом] світла, а сонце зробив світильником?
17. Аллах зростив вас із землі, немов рослини
18. А потім Він поверне вас у неї й [знову] підніме вас.
19. Аллах простяг землю перед вами килимом,
20. щоб ви вільно пересувалися по її просторах".
21. Нух викликнув: "Господи! Вони ослухалися мене й пішли за тим, у кого через майно й дітей збитків стало тільки більше.
22. І вони замислили велику змову
23. і сказали [своїм одновірцям]: "Не відрікайтеся нізащо від своїх богів: ні від Вадда й Сува', ні від Йагуса, Йа'ука й Насра!"
24. Безсумнівно, вони спокусили зі шляхи істини багатьох. Так не збільшуй же бешкетує нічого, крім омани!"
25. За свої гріхи вони були потоплені й увергнуті у вогонь, але ніхто не міг допомогти їм, крім Аллаха.
26. Нух заблагав: "Господи! Не залиш на землі жодного невірного!
27. Тому що, якщо Ти залишиш їх [у живих], вони спокусять Твоїх рабів і породять тільки невірних нечестивців.
28. Господи! Прости мене й моїх батьків і тих, хто ввійшов у мій будинок віруючої, а також віруючих чоловіків і жінок. Грішникам же примнож тільки загибель!"
Сура 72. Джини
1. Скажи [, Мухаммад]: "Дано мені в одкровенні, що збіговисько джинів підслухувало [читання Корана] і вони сказали: "Воістину, ми чули чудовий Коран,
2. який наставляє на прямий шлях. Ми ввірували в нього, і ми не будемо поклонятися нікому, крім Добродії нашого.
3. Велич нашого Добродії вище [усього], і Він не соизволил взяти Собі ні чоловік і жінка, ні дитяти.
4. Дурень із нас говорив надмірне про Аллаха.
5. Ми ж думали, що ні люди, ні джини не стануть зводити на Аллаха наклеп.
6. Якісь чоловіки із числа людей шукали заступництва в деяких чоловіків із джинів, але ті тільки ввели їх у більше сум'яття.
7. Вони думали так само, як і ви, що Аллах ніколи не воскресить нікого [з людей].
8. Ми прагнули здійнятися на небо, але воно було заповнено могутніми стражами й світочами.
9. Ми колись сиділи в засідці на небі, щоб підслухувати. Але того, хто підслухує в наш час, підстерігає падуча зірка.
10. Ми не знаємо, [ чивражають падаючі зірки] тих, хто на землі, у вигляді покарання, або ж їхній Господь захотів наставити їх цим на прямий шлях.
11. Серед нас є й праведні й несправедливі; і ми випливали різними шляхами.
12. Ми знали, що ми не применшили сили Аллаха на землі й не врятуємося від Нього втечею.
13. Коли ж ми почули [заклик] до прямого шляху (тобто Корану), те ввірували в нього. А тому, хто вірує в Добродії свого, нема чого боятися ні збитку [собі], ні утиску.
14. Серед нас є й що зрадилися [Аллахові], і що відступилися [від Нього]. Ті, хто зрадився [Аллахові], устали на прямий шлях.
15. Віровідступники ж - це паливо для пекла"".
16. Якби вони (тобто люди й джини) були стійки на прямому шляху, Ми б напоїли їхньою водою досхочу,
17. щоб тим самим піддати їхньому випробуванню. Якщо ж хто-небудь віддає забуттю Добродії свого, Ми піддаємо його тяжкому покаранню.
18. Місця моління належать Аллахові. Тому не звертайтеся молитовно ні до кого поряд з Аллахом.
19. Коли раб Аллаха (тобто Мухаммад) здійнявся [у мечеті], щоб воззвать із благанням до Аллаха, то вони (тобто джини) стовпилися довкола нього.
20. Скажи [, Мухаммад]: "Я волаю із благанням тільки до свого Господа й нікому не поклоняюся поряд з Ним".
21. Скажи: "Воістину, це від мене не залежить заподіяти вам зло або добро".
22. Скажи: "Ніхто не врятує мене від [покарання Аллаха], і я не знайду надійного притулку, якщо Він не побажає,
23. [і не поширюється моя влада ні на що інше], крім як на повідомлення волі Аллаха і Його послань". Тим же, хто ослухається Аллаха і Його Посланника, уготован пекельний вогонь, де вони пребудут вічно,
24. поки навіч не узреют того, що було обіцяно. І тоді вони побачать, чиї підручні слабкіше й чиї малочисленнее.
25. Скажи: "Я не знаю, чи незабаром настане обіцяне вам, або ж відстрочив його мій Господь".
26. Він - Ведающий про таємний. І Він нікому не відкриє Свого таємного [рішення],
27. за винятком тих посланників, якими Він задоволений, до яких Він приставляє попереду й позад стражів (тобто ангелів),
28. щоб довідатися, чи повідомили вони (тобто посланники) наставляння Добродії свого. Він объемлет знанням усе, що з ними, і Він обчислив все суще.
Сура 73. Що закутався
1. Про що закутався!
2. Перебувай [у молитві всю] ніч, крім невеликого [перерви], -
3. половину ночі або ледве менше того,
4. або ледве більш того й читай Коран чітко.
5. Воістину, Ми ниспошлем тобі вагомі слова.
6. Воістину, [молитви під час] нічного пильнування дієвіше, [чим денні молитви] й ясніше по викладу.
7. Адже вдень у тебе багато [життєвих] турбот.
8. Поминай ім'я твого Добродії й цілком присвяти себе Йому.
9. [Він] - Господь сходу й заходу, немає бога, крім Нього. Так обери ж Його заступником.
10. Будь поблажливий до того, що говорять вони (тобто мекканские многобожники), і йди від них по^-доброму.
11. Надай Мені тих, які не визнають [ісламу] і користуються життєвими благами, і дай їм невелику відстрочку.
12. Адже в Нас - окови й пекельний вогонь, [щоб карати],
13. а також страви, від яких давляться, і болісне покарання
14. на той день, коли земля буде трясти й гори звернуться в купи сипучого піску.
15. Воістину, Ми послали до вас свідком проти вас посланника, подібно тому, як відправили посланника до Фир'ауну.
16. Але Фир'аун ослухався посланника, і Ми покарали його жорстоко.
17. І якщо ви не ввіруєте, то як же ви врятуєтеся в такий день, коли дитини стають сивими?
18. У той день разверзнется небо, здійсниться обіцянка Його.
19. Воістину, ці [аяты] - наставляння, і той, хто бажає, стає на шлях до Господа своєму.
20. Воістину, твій Господь знає, що ти й деякі із твоїх послідовників перебуваєте в молитві менше двох третин ночі, або половину її, або третина. Аллах визначає міру дня й ночі й відає про те, що ви нізащо не визначите його (тобто часу нічних молитов), і тому Він прощає вас. Тому читайте з Корана стільки, скільки вам доступно. Він відає про те, що серед вас є хворі, що деякі з вас мандрують по землі в пошуках милостей Аллаха, а інші борються на шляху Аллаха. Так читайте ж те, що вам доступно з нього (тобто Корана), робіть обрядову молитву, роздавайте захід і позичайте Аллахові добру позичку. Що б ви не випередили для себе добрими діяннями, ви знайдете його в Аллаха, ви одержите від Аллаха кращою й більшою винагородою. Просите ж в Аллаха прощення, адже Аллах - що прощає, милосердний.
Сура 74. Що загорнувся
1. Про що загорнувся!
2. Устань і перестерігай,
3. звеличуй свого Добродії,
4. очисти одягу свої,
5. уникай скверни,
6. не роби милості в надії одержати більше
7. і терпи [утиски невірних] заради твого Добродії.
8. Коли ж протрублять у трубу,
9. те той день буде тяжким,
10. нелегким для невірних.
11. Залиш Мене наодинці з тим, кого Я створив,
12. кому Я даровал незліченний стан
13. і синів, не розлучених [з ним],
14. і кому Я даровал [владу й багатство].
15. Однак він жадає, щоб Я додав йому.
16. Так нет же! Ведь он упрямо отрицает Наши знамения.
17. Незабаром Я піддам його тяжкому покаранню.
18. Адже він обміркував й [всі] передбачив.
19. Так сгинет він! Як це він передбачив?!
20. Так сгинет він двічі! Як же він передбачив!
21. Потім він оглянувся,
22. потім насупився й подивився сердито,
23. потім відвернувся гордовито
24. і сказав: "Це (тобто Коран) не що інше, як пересказане чарівництво.
25. Це всього-на-всього - мови людські".
26. Я незабаром спалю його пекельним полум'ям.
27. А звідки тобі знати, що таке пекельне полум'я,
28. [нічого] не щадить і не залишає,
29. сжигающее шкіру людей?
30. А [опалювачів] для нього - дев'ятнадцять [ангелів].
31. Опалювачами при пекельному полум'ї Ми приставили тільки ангелів, а кількість їх визначили тільки заради випробування невірних, щоб упевнилися [в істині] люди Писання, підсилилася віра у віруючих, щоб вони не впали в сумнів і щоб ті, у чиїх серцях недуга [сумніву], а також невірні запитали: "Що хотів Аллах [довести] цією притчею?"Так Аллах уводить в оману або веде прямим шляхом того, кого побажає. І яке воїнство твого Добродії, ніхто не знає, крім Нього. І це - лише наставляння для людей.
32. Про так! Клянуся місяцем,
33. і вночі, коли вона відступає,
34. і зарозвівайся, коли вона займеться,
35. що воно (тобто пекельне полум'я) - з найбільших кар,
36. [ниспосланных] у повчання людям -
37. тим з вас, хто хоче просуватися [до добра] або відступити [до зла].
38. Кожна людина - у відповіді за свої діяння,
39. крім тих, хто йде [шляхом] правої руки,
40. які розпитують в [райських] садах один одного
41. про грішників.
42. [Потім вони повертаються до них і запитують]: "Що привело вас у пекельне полум'я?"
43. Вони відповідять: "Ми не творили обрядову молитву,
44. не годували бедных,
45. помилялися разом із заблудшими
46. і заперечували Судний день,
47. поки не осягла нас смерть".
48. Але не допоможе їм нічиє заступництво.
49. Що ж з ними? Чому вони ухиляються від наставляння,
50. немов вони - налякані осли,
51. бігли від [лева] безстрашного?
52. Так немає ж! Кожний з них хоче одержати розгорнуті сувої.
53. Але немає! Вони не страшаться майбутнього життя.
54. Так немає ж! Адже це (тобто Коран) - повчання,
55. і запам'ятає його той, хто захоче.
56. Але вони не запам'ятають, якщо тільки не захоче Аллах. Він - той, кого слід боятися й хто прощає.
Сура 75. Воскресіння
1. Клянуся Вдень воскресіння
2. і клянуся душею, [себе] докірливої.
3. Невже людина думає, що Ми не зберемо його [зотлілих] костей?
4. Так, Ми можемо відновити навіть пальці його.
5. Але людина схильний заперечувати навіть очевидне.
6. Він запитує: "Коли настане День воскресіння?"
7. [А тоді,] коли ока [від страху] закотяться,
8. затьмариться місяць,
9. зійдуться сонце й місяць.
10. У той день людин викликне: "Куди ж бігти?"
11. Про немає! Ніде вкритися!
12. У той день урятуватися можна тільки в Добродії твого.
13. У той день людині возвестят про те, що він зробив і чого не робив [з добра й зла].
14. Але людина свідчить проти самого себе,
15. навіть якщо він намагається виправдатися.
16. Не повторюй [, Мухаммад,] його (тобто Корана), щоб прискорити [запам'ятовування, побоюючись відходу Джибрила],
17. тому що Нам слід зібрати Коран [у твоєму серці] і прочитати його [твоїми вустами людям].
18. Коли Ми возвещаем тобі його [вустами Джибрила], те слухай уважно читання.
19. Далі, воістину, Нам слід роз'ясняти його.
20. Але ні, ви любите [життя] минущу
21. і зневажаєте майбутньої.
22. Особи [щасливих людей] у той день будуть сіяти
23. і дивитися на Добродії свого.
24. А особи [мешканців пекла] у той день будуть затьмарені
25. думою про те, що їх уразить лихо.
26. Так немає! Коли [душа] дійде до ключиці
27. і запитають [ родичі]: "Хто ж заговорить [від смерті]?"
28. Тоді догадається вмираючий, що настала розлука [з миром],
29. що зійдуться [земні й потойбічні] борошна
30. у той день, [коли його] приженуть до Господа твоєму.
31. Але адже він не визнав [Корана] і не робив обрядової молитви,
32. а, навпроти, відкинув [Коран] і відвернувся [від нього],
33. а потім пихато повернувся до своєї родини.
34. Горі тобі, горі!
35. І ще раз горі тобі, горі!
36. Невже людина думає, що він буде наданий самому собі [без усяких обов'язків]?
37. Хіба не був він изроненной краплею [насіння]?
38. Потім він перетворився в згусток крові, а Він створив його й додав йому зроблений вигляд.
39. І Він створив з нього подружню пару: чоловіка й жінку.
40. Так невже [після цього] Він не в змозі воскресити мертвих?
Сура 76. Людина
1. Пройшло той час, коли людин перебував у повній безвісності.
2. Воістину, Ми створили людину із краплі насіння, суміші, щоб випробувати його, обдарили його слухом, зором.
3. Воістину, Ми наставили його на шлях [істини], будь він вдячним або невдячним.
4. Воістину, Ми уготовали для невірні ланцюги, окови й вогонь.
5. Воістину, праведники п'ють із чаші [напій], настояний на камфорі,
6. із джерела, з якого п'ють раби Аллаха і який ллється, не висихаючи.
7. Вони вірні своїм обітницям і страшаться дня, нещастя якого простираються [усюди].
8. Вони дають їжу бедным, сиротам і бранцям, хоча й самі мають потребу в ній,
9. [і говорять]: "Ми даємо їжу, тільки щоб догодити Аллахові, і не хочемо від вас ні винагороди, ні подяки.
10. Адже ми страшимося Добродії свого в той похмурий, гнівний день".
11. Аллах позбавив їх від нещасть того дня й обдарив їхнім процвітанням і радістю.
12. І за те, що вони терпіли. Він віддасть їм райськими садами й шовковими одіяннями.
13. Вони будуть лежати на ложах, не знаючи ні спеки, ні морозу.
14. Тінь дерев буде осіняти їх, а плоди будуть схилятися над ними низько.
15. До них наблизяться [діви] з посудинами зі срібла й чашами із кришталю,
16. кришталю срібного, [ щоблищить] досконалістю.
17. У тім саду ті [діви] напоять їх із чаші [напоєм], настояним на імбирі,
18. з райського джерела, прозваного Салсабилом.
19. [Низкою] обходять їх вічно юні отроки". Глянувши на них, ти приймеш їх за перли розсипаний.
20. Коли ж придивишся, то побачиш блаженство й велику владу [над ангелами].
21. Вони одягнені в зелені одіяння з атласу й парчі, на них намиста срібні, і напоїв їхній Господь напоєм чистим.
22. Воістину, все це - винагорода вам, воздаяние подякою за вашу ретельність.
23. Воістину, Ми ниспослали тобі [, Мухаммад,] Коран окремими частинами.
24. Так зноси терпляче рішення твого Добродії й не корися грішникам і невдячним [Аллахові].
25. І поминай ім'я Добродії твого й ранком і ввечері,
26. а також уночі. Бий же Йому чолом і слав Його довгою ніччю.
27. Воістину, вони (тобто невірні) люблять минущий мир і зневажають важким (тобто Судним) удень.
28. Ми створили їх і зміцнили їхнє тіло. Якщо ж Ми захочемо, то замінимо їх [іншими], подібними їм.
29. Воістину, ця [сура] - повчання, і той, хто бажає, вступає на шлях до Господа своєму.
30. Але ви не захочете цього, якщо тільки не завгодно буде Аллахові. Воістину, Аллах - знаючий, мудрий.
31. Він осіняє Своєю милістю, кого захоче, а нечестивцям Він уготовал болісне покарання.
Сура 77. Посылаемые
1. Клянуся вітрами, гнаними один за іншим.
2. Клянуся вітрами, що дують грізно.
3. Клянуся вітрами, що розганяють [хмари].
4. Клянуся аятами, що розрізняють твердо [істину від неправди].
5. Клянуся тими, хто передає одкровення [посланникам],
6. щоб простити [віруючих] і перестерігати [невірних].
7. Адже те, що обіцяно вам, неодмінно свершится.
8. А коли згаснуть зірки,
9. коли разверзнется небо,
10. коли гори розсиплються [у порох],
11. коли посланникам буде визначений строк [приходу на Суд]
12. до яких же пор буде відстрочений цей день?
13. До дня розрізнення [між людьми].
14. Звідки тобі знати, що таке день розрізнення?
15. Горі в той день що заперечував [істину]!
16. Хіба Ми не ввергнули в загибель колишні народи?
17. А слідом за ними Ми погубили наступні народи.
18. Так Ми розправляємося із грішниками.
19. Горі в той день що заперечував [істину]!
20. Хіба Ми не створили вас зі знехтуваної вологи
21. і не помістили її в надійному місці
22. до певного часу?
23. Ми визначили це, і як прекрасно Ми визначаємо!
24. Горі в той день що заперечував [істину]!
25. Хіба Ми не перетворили землю в обитель
26. для живих і мертвих?
27. [Хіба Ми не] спорудили на ній високі гори й не напоїли вас прісною водою?
28. Горі в той день що заперечував [істину]!
29. [Їм скажуть]: "Ступайте [вкусить покарання], що ви не визнавали!
30. Ступайте в [димну] імлу із трьома розгалуженнями".
31. Немає в нього (тобто диму) тіні, і не рятує він від вогню.
32. Адже він (тобто вогонь) кидає іскри [величезні], як поліна,
33. подібні до жовтих верблюдів.
34. Горі в той день що заперечував [істину]!
35. Це - день, коли [ніхто] не вимовить [ні слова].
36. І не буде їм дозволено виправдуватися.
37. Горі в той день що заперечував [істину]!
38. Це - день розрізнення [істини від неправди]: зібрали Ми вас і древні народи [до Себе].
39. Якщо ви володієте [хитрістю] - пустите її в хід проти Мене!
40. Горі в той день що заперечував [істину]!
41. Воістину, богобоязливі будуть під покровом [дерев] і серед джерел
42. і плодів, які тільки захочуть.
43. [Скажуть їм:] "Їжте й пийте в здоров'я за те, що ви вершили".
44. Воістину, так винагороджуємо Ми тих, хто затворів добро.
45. Горі в той день що заперечував [істину]!
46. [Аллах скаже:] "Їжте й насолоджуйтеся [у цьому світі] недовгий час: адже ви - грішники".
47. Горі в той день що заперечував [істину]!
48. Коли їм говорять: "Схилитеся!" - вони не схиляються.
49. Горі в той день що заперечував [істину]!
50. У які ж мови після сказаного ви ввіруєте?
Сура 78. Звістка
1. Про що вони запитують один одного?
2. Про велику звістку,
3. щодо якої вони розходяться в думках.
4. Ну, так вони незабаром довідаються.
5. Так, незабаром вони довідаються це.
6. Хіба Ми не розстелили [перед ними] землю ложем,
7. а гори - підпірками [намету небес]?
8. Ми створили вас парами,
9. даровали вам сон для відпочинку,
10. зробили ніч покривом,
11. надали день для справ життєвих,
12. спорудили над вами сім твердій (тобто небес),
13. установили світильник, що блищить (тобто сонце)
14. і ниспослали із хмар воду, що виливається,
15. щоб зростити нею злаки, трави
16. і пишні сади.
17. Воістину, Судний день визначений.
18. [Це той] день, коли затрублять у трубу й ви [з могил] юрбами прибудете [на Судилище].
19. [У той день] разверзнется небо й стане як [розкриті] врата,
20. гори прийдуть у рух і перетворяться в марево.
21. Воістину, пекло - це пастка [для невірних]
22. і місце, куди повертаються творящие беззаконня,
23. [де] пребудут вічно.
24. Там не вкушають вони ні прохолоді, ні [утоляющего спрагу] питва,
25. а тільки окріп так гній.
26. [Це] - належне їм відплата.
27. Адже вони не думали, [що їх чекає] розплата,
28. і завзято заперечували Наші знамення.
29. А Ми все суще підрахували й записали.
30. [Їм скажуть:] "Вкушайте ж, Ми не додамо вам нічого, хіба що покарання".
31. Воістину, богобоязливим уготовано благодатний притулок -
32. сади й виноградники,
33. полногрудые діви-однолітки
34. і повні чаші.
35. Там вони не почують ні словоблудства, ні брехливого слова.
36. [Все це] - воздаяние, дарунок, плата від Добродії твого,
37. Добродії небес і землі й того, що між ними, Милостивого, до якого не зможе звернутися із промовою ніхто з них
38. у той день, коли Дух (тобто Джибрил) і ангели вишикуються рядами. Ніхто не стане говорити, крім як з дозволу Милостивого, і скаже він тільки правду.
39. Цей день неминуче грядет, і той, хто захоче, знайде шлях повернення до свого Господа.
40. Воістину, Ми застерегли вас про майбутньому в близькому майбутнім покаранні в той день, коли людин навіч побачить те, що він вершив власними руками, і коли викликне невірний: "Краще б мені бути порохом!"
Сура 79. Що виривають
1. Клянуся ангелами, що викидають [душі невірних] із силою.
2. Клянуся ангелами, що витягають [душі віруючих] з жалістю.
3. Клянуся ангелами, які поринають у глибину [вод] [за душами віруючих].
4. Клянуся ангелами, які поспішають, обганяючи [один одного].
5. Клянуся ангелами, що виконують веління [Аллаха].
6. У той день, коли затрясеться що трясе,
7. а за ним піде [друге] струс,
8. у той день серця затріпотять [від страху],
9. очі потупляться.
10. Вони запитують: "Невже ми повернемося у свій колишній стан,
11. тоді як ми були зотлілими костями?"
12. Вони говорять також: "Ох, невигідне повернення в цей мир!"
13. І от один лише трубний глас,
14. і всі вони - на поверхні землі.
15. Чи чув ти [, Мухаммад,] розповідь про Мусу?
16. От його Господь воззвал до нього у священній долині Тува [і велів]:
17. Ступай до Фир'ауну, тому що він переступив [дозволене],
18. і запитай: чи Не треба тобі очиститися від скверни [невір'я]?
19. Я наставлю тебе на шлях до Господа твоєму, і ти станеш боятися Його"".
20. Муса виявив [Фир'ауну] найбільше знамення,
21. але Фир'аун відкинув його й ослухався [Аллаха],
22. а потім, збільшивши свою неслухняність,
23. зібрав [ своїх наближених] і возвестил:
24. Я - ваш Господь всевишній!
25. І Аллах покарав його карою в цьому й майбутнім житті.
26. Воістину, у цьому - повчальний приклад для тих, хто боїться [Аллаха].
27. Вас чи сутужніше створити або небо? Він спорудив його,
28. підніс над [землею] зводи й довів їх до досконалості.
29. Він зробив небо вночі темним і породив світло,
30. потім Він простяг землю,
31. перевів з її воду й пасовища
32. і спорудив неколебимые гори,
33. щоб ви й ваша худоба [всім цим] користувалися.
34. А коли прийде найбільше нещастя,
35. у той день людин згадає, до чого він додавав ретельність,
36. і покажуть пекло тому, кому [треба його] побачити.
37. А преступившему дозволене
38. і отдавшему перевагу цього життя,
39. воістину, притулком буде пекло.
40. Тому ж, хто страшився стати перед Господом своїм, хто втримував себе від [пагубної] пристрасті,
41. воістину, притулок буде в раї.
42. Тебе запитують про [Судно] годині [, говорять]: "Коли ж він настане?"
43. Але що ти можеш об цьому знать?
44. Тільки Господь твій відає про це.
45. Воістину, ти - усього лише увещеватель для тих, хто страшиться цього (тобто Судної години).
46. У той день, коли вони побачать його (тобто Судну годину), здасться їм, що вони пробули [у могилах] не більше одного вечора або ранку.
Сура 80. Насупився
1. Він насупився й відвернувся
2. через те, що до нього підійшов сліпий.
3. Так звідки ж тобі знати: можливо, він очистився б від скверни [гріхів]
4. або запам'ятав би [твоє] наставляння, і воно допомогло б йому?
5. А до тому, хто багатий,
6. ти повертаєшся привітно,
7. хоча ти й не відповідаєш за те, що він не очиститься від скверни [гріхів].
8. Але тим, хто приходить до тебе із запопадливістю
9. і хто боїться [Аллаха],
10. ти зневажаєш.
11. Але немає! Воістину, він (тобто Коран) - повчання,
12. і той, хто захоче, нехай витягає з нього (тобто Корана) урок.
13. [Коран] - у сувоях шанованих,
14. вознесенных, пречистих [від скверни],
15. переписаних руками ангелів-посланців [від Аллаха до посланників],
16. високоповажних, шляхетних.
17. Так сгинет людина! Як він невдячний!
18. Із чого Він створив його?
19. Він створив його із краплі насіння й визначив [його природу],
20. потім полегшив йому шлях,
21. потім умертвив його й зрадив похованню.
22. А потім, коли захотів, воскресив його.
23. Так немає ж! Не виконує [людина] того, що велів йому [Господь]!
24. Нехай помізкує він про те, [хто посилає] йому їжа,-
25. по Нашому велінню рясно проливаються зливи,
26. потім Ми висікаємо землю ходами [від рослин],
27. зрощуємо на ній злаки,
28. виноград, трави,
29. маслини, пальми,
30. сади рясні,
31. плоди й пасовища
32. на користь вам і вашій худобині.
33. Коли пролунає [другий] трубний глас
34. у той день, коли брат кине в лиху свого брата,
35. матір, батька,
36. дружину й дітей своїх,
37. тому що кожній людині буде не до них,
38. у той день одні особи сіяють [від щастя],
39. сміються й радіють,
40. на інших же особах у той день порох,
41. яким вони затьмарені.
42. Вони^-те і є нечестиві невірні.
Сура 81. Скручування
1. Коли сонце покриється мороком,
2. коли зірки померкнуть,
3. коли гори прийдуть у рух,
4. коли верблюдиці, вагітні на десятому місяці, залишаться без догляду,
5. коли зберуться [всі] дикі звірі,
6. коли моря вийдуть із берегів,
7. коли душі з'єднаються [з тілами],
8. коли зариту заживо запитають,
9. за який же гріх її вбили,
10. коли розгорнуть сувої [людських діянь],
11. коли небо буде низринуто,
12. коли розгориться пекельний вогонь,
13. коли рай наблизиться [до праведників], -
14. тоді пізнає кожна душа, що вона підготувала собі [діяннями своїми].
15. Але немає ж! Клянуся світилами,
16. що пересуваються [по небу] і зникаючими [з небозводу],
17. клянуся вечірнім [сутінком] що густіє,
18. клянуся зорею що світиться,
19. що, воістину, це (тобто Коран) - слова посланця шляхетного,
20. власника сили при Володарі Трону, могутнього,
21. того, кому коряться ангели, і гідної довіри.
22. Той, з ким ви спорете, зовсім не безумець,
23. тому що він бачив його (тобто Джибрила) на ясному небокраї,
24. і він (тобто Мухаммад) не скупиться повідомити іншим [повідане йому] таємне одкровення.
25. Це (тобто Коран) - не мови побиваемого каменями шайтана.
26. Так куди ж ви спрямовуєтеся, [заперечуючи Коран]?
27. Адже він - тільки повчання для мешканців мирів,
28. для тих з вас, хто хоче стати на прямий шлях.
29. Але ви не [зможете] захотіти цього, якщо того не захоче Аллах, Господь [мешканців] мирів.
Сура 82. Розколювання
1. Коли разверзнется небо,
2. коли зірки обсиплються,
3. коли зіллються воєдино моря,
4. коли могили отверзнутся,
5. те довідається кожна людина, щоб він зробив і чого не зробив [з добрих і злих діянь].
6. Про людина! Що ж увело тебе в оману щодо твого великодушного Добродії,
7. який створив тебе, додав тобі твій вигляд, наділив тебе домірністю [членів]
8. і втілив тебе в той образ, у який побажав?
9. Так немає ж! Ви заперечуєте Судний день.
10. Воістину, до вас приставлені спостерігачі -
11. гідні переписувачі,
12. які знають про всі ваші діяння.
13. Воістину, праведники пребудут у блаженстві (тобто в раї).
14. А грішники, воістину, будуть у пеклі,
15. куди ввергнуть їх у Судний день.
16. І вони не зможуть уникнути його.
17. Звідки тобі знати, що таке Судний день?
18. І ще раз - звідки тобі знати, що таке Судний день?
19. Це день, коли жодна людина не владна нічим допомогти іншому, і веління в той день належить [тільки Аллахові].
Сура 83. Що обважують
1. Горі тим, які обважують [інших],
2. а [самі] беруть сповна, коли люди відмірюють їм.
3. [Горі тим, які], коли самі обмеривают або обважують, то заподіюють збиток [іншим].
4. Невже вони не думають про те, що їх воскресять
5. у великий день,
6. у той день, коли люди стануть перед Господом [мешканців] мирів?
7. Немає ж! Воістину, книга [діянь] нечестивців, звичайно, перебуває в сидджине.
8. Звідки тобі знати, що таке сидджин?
9. Це - книга записів [грішників].
10. Горі в той день тим, хто не визнає,
11. хто заперечує Судний день!
12. І тільки злочинний грішник посмітить заперечувати його.
13. Коли йому возвещают Наші знамення, він викликує: "Баєчки древніх народів!"
14. Так немає ж! Діяння їх огорнули [завісою] їхнього серця.
15. Воістину, у той день їх не допустять до Господа,
16. а потім неодмінно відправлять їх у пекельний вогонь.
17. Нарешті, їм скажуть: "Це те, що ви заперечували".
18. Воістину, книга праведників [у той день] буде в 'иллиййуне.
19. Звідки тобі знати, що таке 'иллиййун?
20. Це - книга записів [праведників],
21. яку оберігають наближені Аллаха.
22. Воістину, праведники будуть благоденствувати
23. на ложах, споглядаючи [райські сади].
24. На їхніх особах ти побачиш прикмети благоденства.
25. Їх будуть напувати витриманим вином,
26. запечатаним мускусом. Нехай прагнучі жадають його:
27. воно змішано з [водою] таснима -
28. джерела, з якого п'ють наближені [до Аллаха].
29. Воістину, грішники (тобто мекканские многобожники) насміхалися над тими, хто ввірував.
30. Коли проходили повз них, то переморгувалися, [знущаючись].
31. Коли ж поверталися до своїх родин, то зловтішалися [над осміяними віруючими].
32. Коли вони бачили віруючих, то викликували: "Звичайно, вони - заблудшие".
33. Але адже вони не були приставлені до них стражами.
34. А в той день (тобто в Судний день) ті, які ввірували, будуть насміхатися над невірними,
35. [лежачи] на ложах і бажаючи впевнитися,
36. що невірним віддали за їхні діяння.
Сура 84. Розколювання
1. Коли небо разверзнется,
2. скориться Господу своєму, як йому слід,
3. коли земля изгладится [від гір і долин],
4. коли викине те, що усередині її, і спустошиться
5. і коли скориться Господу своєму, як їй слід,
6. [тоді ти], про людина, воістину, кинешся до Господа своєму й станеш перед Ним.
7. З тим, кому книга його [діянь] буде вручена в праву руку,
8. розрахунок буде легенею,
9. і він, радіючи, повернеться до своєї родини.
10. А той, кому книга його [діянь] буде вручена з боку спини,
11. зажадає швидкої смерті
12. і ввійде в палаючий вогонь.
13. Але ж він у колі своєї родини [на землі] віддавався радості.
14. Адже він думав, що не повернеться [до Аллаха].
15. Так, воістину, Господь бачить його [діяння].
16. Так клянуся вечернею зарозвіваюся,
17. ночью и тем, что она объемлет, [давая отдохновение],
18. [клянуся] повним місяцем,
19. що ви будете переходити з одного стану в інше.
20. Чому ж вони не вірують
21. і не б'ють чолом, коли возвещается їм Коран?
22. До того ж ті, які не ввірували, уважають [Коран] неправдою.
23. Але Аллах краще [всіх] знає те, що вони таять [у розумах].
24. Так "обрадуй" же їхньою звісткою про болісне покарання,
25. за винятком тих, хто ввірував і творив добрі діяння. Цим же - нагорода невичерпна.
Сура 85. Вежі
1. Клянуся небом, власником сузір'їв Зодіаку;
2. клянуся вдень, що обіцяний;
3. клянуся свідком і тим, про що він свідчив:
4. Так сгинут згубники [безневинних] біля рову -
5. [згубники], яким [був уготован] вогонь палаючий,
6. у ту саму мить, коли вони зібралися біля цього [тобто палаючого рову],
7. радуючись тому, що вони творять із віруючими.
8. Вони харчували злість проти них тільки за те, що ті вірили в Аллаха, великого, хвалимого,
9. якому належить панування над небесами й землею. Адже Аллах - свідок всьому сущому.
10. А тим, які піддали віруючих, чоловіків і жінок, випробуванню [спаленням] і не покаялися, уготовано покарання пеклом, покарання вогнем.
11. Воістину, тим, які ввірували й вершили добрі справи, уготованы сади зі струмками текучими. Це і є великий успіх.
12. Воістину, кара твого Добродії суворий!
13. Воістину, він створює споконвічно й повертає [до життя вдруге].
14. Він - що прощає, люблячий,
15. Володар Трону, славетний,
16. Він вершить те, що побажає.
17. Чи чув ти розповідь про воинствах [невірний],
18. про Фир'ауне й самудитах?
19. Хоча ті, які не ввірували, заперечують [Коран], -
20. а Аллах объемлет їхнього діяння [знанням], -
21. але це - славетний Коран,
22. у Небесній скрижалі збережений.
Сура 86. Що йде вночі
1. Клянуся небом й [зіркою], що рухається ніччю!
2. І звідки тобі знати, що таке движущаяся вночі?
3. [Це] - сяюча зірка.
4. Ні людини, при якому не було б ангела.
5. Нехай подумає людина про те, із чого він створений!
6. Він створений з вологи, що вилилася,
7. яка випливає зі чресел [чоловіка] і грудних костей [жінки].
8. Воістину, Він у стані відродити його (тобто людини) [після смерті]
9. у той день, коли будуть піддані випробуванню таємні [думки],
10. коли немає в нього ні моці, ні помічника.
11. Клянуся небом, що виливає дощі!
12. Клянуся землею, що пронизують [рослини]!
13. Що це - слово, що розрізняє [істину від неправди],
14. що це - не марнослів'я.
15. Вони замишляють підступи, -
16. але адже і Я замислю підступи [, щоб відомстити].
17. Дай же [, Мухаммад,] невірним відстрочку недовгу!
Сура 87. Найвищий
1. Слав ім'я Добродії твого найвищого,
2. який створив [утвору] і додав [їм] домірність,
3. який визначив їм [долю] і направив [до неї],
4. який виростив [траву] пасовищ,
5. а потім висушив її дочерна.
6. Ми возвещаем тобі [Коран], так не віддавай же забуттю його,
7. крім того, що побажає Аллах: адже Він знає і явне й таємне.
8. Ми полегшимо тобі шлях до легені [запам'ятовуванню Корана].
9. Наставляй [, Мухаммад, Кораном], якщо це допоможе [або не допоможе].
10. Сприйме [Коран] той, хто страшиться [Аллаха],
11. і не сприйме несчастнейший,
12. який увійде у великий вогонь.
13. І не буде він там не жити, не вмирати.
14. Превстиг той, хто очистився [завдяки вірі],
15. поминав ім'я свого Добродії й робив обрядову молитву.
16. Але немає ж! Ви віддаєте перевагу життю тутешню,
17. хоча майбутнє життя - краще й вічне.
18. Воістину, ці [слова] написані в сувоях колишніх народів,
19. у сувоях Ибрахима й Муси.
Сура 88. Покриваюче
1. Чи чув ти розповідь про покриваючому (тобто про День воскресіння)?
2. [Одні] особи в той день пригноблені,
3. виснажені [тяготами], змучені.
4. Вони будуть горіти у вогненному полум'ї,
5. Їх будуть напувати [водою] із що пышет [жаром] джерела,
6. годувати ж їх будуть тільки колючками,
7. від яких не жиріють й які не вгамовують голоду.
8. [Інші] особи в той день - милостиві,
9. задоволені [плодами] своїх старань,
10. [перебуванням] у вышних садах.
11. Там не почують вони суєтних слів,
12. там - текучі ключі,
13. там споруджені ложа,
14. виставлено чаші,
15. розкладено подушки,
16. розстелено килими.
17. Невже вони не помізкують про те, як створені верблюди,
18. як вознесенське небо,
19. як споруджені гори,
20. як простягнена земля?
21. Так наставляй же, адже ти - наставник.
22. Тобі не покладено веліти ними,
23. за винятком тих, хто відвернувся [від віри] і не ввірував [у Коран].
24. Але ж покарає їхній Аллах найбільшою карою.
25. Адже до Нас вони повернуться,
26. і Ми ж пред'явимо їм рахунок.
Сура 89. Зоря
1. Клянуся зарозвіваюся,
2. клянуся десятьма ночами,
3. клянуся й четом і непарою,
4. клянуся вночі на її результаті!
5. Невже (цих клятв) не досить для чоловіка розумного?
6. Невже ти не думав про те, як надійшов твій Господь із [народом] 'Ада?
7. З народом Ирама, воздвигшим величні будови,
8. подібних яким не було створено в якій-небудь країні?
9. Із самудитами, які висікали в скелях ущелини свої житла?
10. З Фир'ауном могутнім?
11. [З тими], які переступали дозволене в різних країнах
12. і збільшували в них нечестие?
13. Тоді твій Господь обрушив на них [тяжку] батіг покарання:
14. Воістину, твій Господь - [немов] у засідці.
15. Людина ж, коли Господь заради випробування ушанує й обдарить його милостями, говорить [гордовито]: "Господь мій ушанував мене".
16. Коли ж Він заради випробування обмежує його в їжі, той говорить [невдоволено]: "Мій Господь піддав мене приниженню".
17. Зовсім немає! Ви самі надходите протиправно із сиротою,
18. не призиваєте один одного до того, щоб нагодувати бідняка,
19. привласнюєте жадібно [і без розбору] спадщина [сиріт і дружин]
20. і міцно любите багатство.
21. Але адже треба [поводитися] не так! Коли розсиплеться земля в порох,
22. коли Господь твій прийде разом з ангелами, що вишикувалися рядами,
23. коли в той день наблизять пекло, тоді людин згадає [свої злі діяння]. Але чи допоможе йому спогад?
24. Він викликне: "ПРО, якби я хоч щось приберіг [для] цього життя моєї!"
25. У той день ніхто не карає, як карає Аллах,
26. і ніхто не накладе такого пута, як Он.
27. [У той день праведникам буде сказане]: "Про душ, обретшая спокій!
28. Повернися до Господа своєму снискавшей радість і достаток!
29. Увійди в коло Моїх рабів!
30. Увійди в Мій рай!"
Сура 90. Місто
1. Клянуся цим містом!
2. Адже ти [, Мухаммад,] живеш у цьому місті.
3. Клянуся прабатьком [Адамом] і його нащадками!
4. Воістину, Ми створили людину [і наділили його] тяготами.
5. Невже він думає, що ніхто не подужає його?
6. Людина говорить: "Я витратив багатство незліченне [на ворожнечу з Мухаммадом]".
7. Невже він думає, що ніхто не бачив його?
8. Хіба Ми не наділили його очами,
9. мовою й вустами?
10. [Не] повели його по двох шляхах [добра й зла]?
11. Так чому ж він не став переборювати труднощі [замість того, щоб витрачати багатства на ворожнечу з Мухаммадом]?
12. Звідки тобі знати, що така ця перешкода?
13. [Це] - відпустити на волю раба
14. або ж нагодувати бідняка в голодний рік
15. або ж сироту [із числа] твоїх родичей
16. або знедоленого.
17. Поверх того він повинен бути з віруючих і з тих, які призивають один одного до терпіння, до милосердя.
18. Вони - люди правої сторони.
19. А ті, які не ввірували в Наші знамення, вони-те і є люди лівої сторони.
20. І оточені вони будуть вогнем [пекельним] з усіх боків.
Сура 91. Сонце
1. Клянуся сонцем і його сяйвом!
2. Клянуся місяцем, коли вона рухається слідом за ним,
3. клянуся вдень, коли він висвітлює мир,
4. клянуся вночі, коли вона застеляє мир,
5. клянуся небом і Тим, хто його спорудив,
6. клянуся землею й Тим, хто неї простяг!
7. Клянуся душею [людської] і Тим, хто неї створив і додав їй домірність,
8. хто вселив їй й її гріхи, і її благочестя.
9. Превстиг той, хто очистився душею.
10. Зазнав збитків той, хто приховав [зле] у душі.
11. Самудиты відкинули [посланника], [перебуваючи] у нечестии,
12. коли несчастнейший з них намірився [убити верблюдицю].
13. Тоді посланник Аллаха (тобто Салих) сказав їм: "[Не торкайте] верблюдицю Аллаха й [не женете] її від водопою".
14. Однак вони не послухалися його й підрізали їй поджилки, і Господь піддав їхньої загибелі за гріхи, не розрізняючи, [де старий, де млад],
15. не побоюючись наслідків цього.
Сура 92. Ніч
1. Клянуся вночі, коли вона покриває [мороком усе, що між небом і землею],
2. клянуся вдень, коли він сіяє світлом.
3. Клянуся Тим, хто створив чоловіка й жінку,
4. що ваші [засобу] до досягнення мети різні.
5. Тому, хто дарував [на шляху Аллаха] і був благочестивий,
6. хто визнавав найкраще [слово],
7. Ми полегшимо [шлях] до легчайшему.
8. А тому, хто був скупий і думав, що не має потреби [в Аллаху],
9. хто не визнавав найкращого [слова],
10. Ми полегшимо [шлях] до найтяжчого.
11. І не допоможе йому його надбання, коли його ввергнуть [у пекло].
12. Воістину, Нам слід указувати прямий шлях:
13. адже, воістину, Нам належить і цей, і майбутній мир,
14. але ж Я перестерігав вас палаючим вогнем.
15. У нього ввійде тільки самий нещасний,
16. який не визнав [Посланника] і відвернувся [від нього].
17. Урятований буде від нього (тобто від вогню) богобоязливий,
18. який дарує своє надбання, щоб очиститися [від скверни гріхів].
19. І ніхто не повинен відшкодовувати йому зроблену милість,
20. тому що [зробив він її] тільки із прагнення до сутності всевишнього Добродії свого.
21. І буде він удоволений.
Сура 93. Ранок
1. Клянуся світлим ранком,
2. клянуся вночі й мороком її,
3. що твій Господь не покинув тебе й не харчує [до тебе] ненависті.
4. Адже майбутній мир [, про Мухаммад,] для тебе краще, ніж цей мир.
5. Адже незабаром твій Господь обдарить тебе, і ти будеш задоволений.
6. Хіба не Він знайшов тебе сиротою й дав тобі притулок?
7. Він знайшов тебе заблудшим і наставив на прямий шлях.
8. Він знайшов тебе нужденної й позбавив від нестатку.
9. Так не кривдь же сироту,
10. і не жени прохальної милостині,
11. І дякуй Добродії твого за милості.
Сура 94. Хіба Ми Не Розкрили
1. Хіба не розкрили Ми твоє серце [, Мухаммад, для віри]?
2. Не полегшили твою ношу,
3. спину, що обтяжувала твою?
4. Хіба не підняли Ми згадування твого [імені]?
5. Адже, воістину, за тягарем - полегшення;
6. воістину, за тягарем - полегшення.
7. Коли ж ти звільнишся [від джихада], те звернися до [молитви]
8. і спрямуй [помисли] до Господа своєму.
Сура 95. Смоківниця
1. Клянуся смоківницею й оливою,
2. клянуся горою Синаем
3. і цим надійним містом,
4. що Ми створили людину в прекраснейшем вигляді.
5. А потім Ми оборотний його в нижайшее з нижчих [стан],
6. за винятком тих, які ввірували й вершили добрі справи. Їм уготовано невичерпна винагорода.
7. Так хто ж після цього змушує тебе, [про невірний], заперечувати [вищий] Суд?
8. Хіба Аллах - не щонайсправедливий Судія?
Сура 96. Згусток
1. Читай [одкровення] в ім'я Добродії твого, котрий створив [всі створення],
2. створив людину зі згустку [крові].
3. Возвещай, адже твій Господь - самий великодушний,
4. який навчив [людини листу] за допомогою калама,
5. навчив людини тому, чого він [раніше] не відав.
6. Так немає ж! Людина переступає межі [дозволеного],
7. як тільки здасться йому, що він [ні в чому] не має потреби.
8. Воістину, тобі слід повернутися до Господа твоєму.
9. Чи бачив ти того, хто лагодив перешкоди
10. Нашому рабові (тобто Мухаммаду), коли він робив обряд молитви?
11. Як ти думаєш, якщо він (тобто Мухаммад) був на правому шляху
12. або ж призивав до благочестя, [те хіба не сгинет перешкоджаючий йому]?
13. Як ти думаєш, якщо він (тобто Абу Джахл) не визнав [Коран] і відвернувся,
14. те невже він не знав, що Аллах бачить [все це]?
15. Аж ніяк немає! Якщо він не відстане [від Мухаммада], Ми притягнемо його за чуб,
16. чуб брехуна, грішника.
17. Нехай він кличе своїх спільників!
18. Ми ж покличемо стражів [пекла]!
19. Ні в чому не корися йому, а паді ниц і шукай наближення [до Аллаха].
Сура 97. Могутність
1. Воістину, Ми ниспослали його в ніч Приречення.
2. Звідки тобі знати, що таке ніч Приречення?
3. Ніч Приречення краще тисячі місяців.
4. У цю [ніч] сходять ангели й Дух (тобто Джибрил) з дозволу їхні Добродії, щоб виконати [Його] веління [на цей рік].
5. [У цю ніч] - дарування вітань [віруючої від ангелів] до [самого] настання зорі.
Сура 98. Ясне Знамення
1. Не розсталися [з колишньою вірою] ті, які не ввірували, будь те люди писання або многобожники, поки до них не з'явилося ясне знамення -
2. посланник від Аллаха, що возвещает пречисті сувої, у яких утримуються щирі приписання.
3. Ті, котрим було дароване писання, розійшлися [щодо місії Мухаммада] тільки після того, як до них з'явилося ясне знамення.
4. Їм було велено лише одне - поклонятися Аллахові, у щирій вірі й будучи ханифами, робити обрядову молитву, роздавати захід. Це і є щира віра.
5. Воістину, ті з людей Писання й багатобожників, які не прийняли [нову віру], опиняться в пекельному вогні, пребудут там вічно. Вони - найгірші зі створень.
6. Воістину, ті, які ввірували й вершили добрі діяння, вони - найкращі зі створень.
7. Воздаяние їм у їхні Добродії - сади вічності, у яких течуть струмки. Вони пребудут там повік.
8. Аллах буде задоволений ними, і вони будуть задоволені Им. Все це - для тих, хто страшиться Добродії свого.
Сура 99. Землетрус
1. Коли земля затремтить, трясучи,
2. і викине те, що в її чреве,
3. і людина запитає [у страху]: "Що з нею?" -
4. у той день вона повідає [людині] про те, що з нею,
5. оскільки Господь твій вселив їй [повідати про цьому].
6. У той день люди юрбами вийдуть [з могил], щоб знайти [воздаяние] за свої справи.
7. Хто б не зробив добро - [хоча б] на вагу порошини, вона знайде [воздаяние за] його.
8. Хто б не зробив зла - [хоча б] на вагу порошини, вона знайде [відплату] за нього.
Сура 100. Що мчаться
1. Клянуся кіньми, що скакають, задихаючись,
2. копитами, що висікають іскри [,],
3. що налітають [на ворога] із зорею.
4. І в ту мить вони здіймають [хмари] пилу,
5. уриваються в гущавину [ворогів].
6. Воістину, людина невдячна перед Господом,
7. і, воістину, він сам тому свідок.
8. Воістину, він міцно любить багатство.
9. Адже він знає, що в той день, коли воскресять тих, хто в могилі,
10. коли обнажится те, що в серцях,
11. воістину, у той день Господь відає [всі] про їх!
Сура 101. Вражаюче
1. Нищівне лихо (тобто Судний день)!
2. Що таке нищівне лихо?
3. Звідки тобі знати, що таке нищівне лихо?
4. [Це трапиться] у той день, коли люди будуть розсіяні, немов метелики,
5. коли гори стануть [м'якими], немов розчесана вовна.
6. Тоді той, чия чаша [добрих діянь] перетягає на вагах,
7. буде благоденствувати,
8. тому ж, чия чаша [добрих діянь] на вагах виявиться легше,
9. пристановищем буде [пекельна] пропасти.
10. Звідки тобі знати, що це таке?
11. [Це] палаючий вогонь.
Сура 102. Бажання До Множення
1. Пристрасть до збільшення [багатства й дітей] відвертає вас [від служіння Аллахові]
2. до тих самих пор, поки ви не зійдете в могили.
3. Але не так повинне бути! Незабаром ви [про цьому] довідаєтеся!
4. Ще раз повторюю, не так мабуть, ви незабаром довідаєтеся!
5. І правда, якби ви мали щире знання, [то пристрасть до багатства не спокушала б вас].
6. [А так] ви неодмінно побачите пекельний вогонь,
7. побачите його навіч і доподлинно.
8. А потім будете ви в той день спрошены про блага [земного життя].
Сура 103. Передвечірній Час
1. Клянуся послеполуденным часом,
2. що люди, безсумнівно, [понесуть] втрату,
3. крім тих, які ввірували, вершили добрі діяння й заповіли один одному істину й терпіння.
Сура 104. Ганьбитель
1. Горі всякому наклепникові, ганьбителеві,
2. який нагромадив стан і підрахував його.
3. Він думає, що багатство забезпечить йому безсмертя.
4. Так немає ж! Адже він буде ввергнутий туди, де розтрощують.
5. Звідки тобі знати, що таке місце, де розтрощують?
6. [Це] - розпалений вогонь Аллаха,
7. який здіймає полум'ям над [палаючими] серцями.
8. Воістину, він зімкнеться над ними (тобто ганьбителями)
9. на споруджених стовпах.
Сура 105. Слон
1. Невже ти не знаєш, що створив твій Господь із воїнством слона?
2. Хіба Він не зруйнував їхні підступи
3. і не послав на них зграї птахів?
4. Вони обсипали їхніми осколками обпаленої глини
5. і перетворили в подобу ниви, поїденої [сараною].
Сура 106. Курайш
1. Заради єднання племені курайш,
2. єднання їх під час зимової поїздки [у Ємен] і літньої поїздки [у Сирію],
3. нехай вони (тобто курайшиты) поклоняються Господу цього храму,
4. який нагодував їх при голоді й позбавив від страху [перед ефіопами].
Сура 107. Милостиня
1. Чи думав ти про те, хто заперечує розплату [Судного дня]?
2. Це адже той, хто жене сироту
3. і не призиває [людей] годувати бідняків.
4. Горі ж тим що молиться,
5. які не читають молитви истово,
6. які лицемірять
7. і забороняють подавати милостиню.
Сура 108. Рясний
1. Воістину, Ми даровали тобі [, Мухаммад,] достаток.
2. Так роби обрядову молитву й заколюй [жертовна тварина].
3. Воістину, той, хто ненавидить тебе, - усього лише куций.
Сура 109. Невірні
1. Скажи [, Мухаммад]: "Про ви, невірні!
2. Я не поклоняюся тому, чому ви поклоняєтеся,
3. а ви не поклоняєтеся тому, чому я поклоняюся.
4. Я адже не поклонюся тому, чому ви поклонялися,
5. і ви не поклонитеся тому, чому я поклоняюся.
6. Вам - ваша віра, мені ж - моя віра!"
Сура 110. Допомога
1. Коли приспіє допомога Аллаха й настане перемога
2. і коли ти побачиш, що люди юрбами стануть приймати віру Аллаха,
3. те віддай хвалу Господу твоєму, і проси в Нього прощення, тому що Він - що прощає.
Сура 111. Пальмові Волокна
1. Так відсохнуть руки Абу Лахаба! Так сгине він сам!
2. Не врятували його ні багатство, ні те, що він знайшов.
3. І незабаром увійде він у вогонь палаючий.
4. А дружина буде тягати дрова [для вогню],
5. а на шиї в неї - вервь із пальмових волокон.
Сура 112. Очищення (Віри)
1. Скажи: "Він - Аллах, єдиний,
2. Аллах вічний.
3. Він не народив і не був породжений,
4. і немає нікого, рівного Йому".
Сура 113. Світанок
1. Скажи: "Шукаю притулку в Добродії світанку
2. від зла того, що Він створив,
3. від зла нічного мороку, коли він застеляє [мир],
4. від зла дующих на вузли [чаклунок],
5. від зла заздрості заздрісника".
Сура 114. Люди
1. Скажи: "Шукаю притулку в Добродії людей,
2. царя людей,
3. Бога людей
4. від зла спокусника, що зникає [при згадуванні імені Аллаха],
5. серця живих створень, що піддає спокусі,
6. як джинів, так і людей [ що представляє]".
|